Tinhamos um bonito espelho, mas Alguém o partiu. | Open Subtitles | كانت لدينا هنا مرآه لطيفه .. لكن شخص ما قام بكسرها |
Na verdade, Alguém o atirou fora e eu apanhei-o. | Open Subtitles | في الواقع , شخص ما قام برميه و أنا قمت بالتقاطه |
Ou Alguém o atirou contra a mesa. | Open Subtitles | أو أن شخص ما قام بضربه بعنف برأس الطاولة |
Alguém me está a incriminar e à Alison DiLaurentis pelo homicídio da Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | شخص ما قام بتوريطي انا و أليسون ديلورينتس بمقتل مونا فاندروولز |
Alguém...me tocou. | Open Subtitles | شخص ما قام بلمسي |
Mas Alguém fez uma chamada anónima para a Polícia dizendo que ouviu gritos vindos daqui. | Open Subtitles | لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح |
Alguém o limpou e depois pôs-lhe o capacete de volta? | Open Subtitles | شخص ما قام بتنظيفه و من ثم أعاد وضع خوذته؟ |
Alguém o reabriu sem falar com o dono. | Open Subtitles | حسنا ، شخص ما قام بفتحه دون إبلاغ المالك |
Sabia que ele está morto? Alguém o esmagou com uma máquina. | Open Subtitles | شخص ما قام بسحقه في احدى المعاصر الصناعية خاصتك |
Foi o que pensei, Alguém o droga à noite. | Open Subtitles | هذا ما أفكر فيه شخص ما قام بتخديره في الليل |
Acham que Alguém o estava a envenenar. | Open Subtitles | يعتقدون بأن شخص ما قام بوضع السُم له |
Alguém o esfaqueou! No peito! | Open Subtitles | شخص ما قام بطعنه في صدره,ياإلهي |
Sim, mas Alguém o alterou para deixá-lo muito explosivo. | Open Subtitles | فقط شخص ما قام بتعديله ليجعله فسفور شديد الانفجار... |
Desde a morte dos Bennett, o sistema foi tirado do ar, mas Alguém o hackeou remotamente... e activou a supressão de fogo às 17h08. | Open Subtitles | منذ مقتل (بينيت)، وقد أخُد النظام خارج الخدمة. لكن شخص ما قام بإختراقه عن بٌعد وفعل نظام إخماد الحرائق في الساعة 5: |
Alguém o criou bem. | Open Subtitles | شخص ما قام بتربيتك تربية صحيحة |
- Alguém me tocou. - Quem te tocou? | Open Subtitles | شخص ما قام بلمسي من فعل ذلك؟ |
Ah, desculpe. Alguém me pregou uma partida. | Open Subtitles | معذرة شخص ما قام بممازحتى |
Alguém me limpou. | Open Subtitles | شخص ما قام بسرقتي |
Alguém fez um passaporte falso para sair do país com os seus milhões não ganhos. | Open Subtitles | حسناً، إذاً شخص ما قام بإنشاء جواز سفر مزيف من أجل الخروج من الدولة بالملايين التي لم يربحوها |
Alguém fez com que trouxesse ma pasta cheia de provas dos seus próprios crimes directamente à polícia? | Open Subtitles | شخص ما قام بخداعي لتجلب حقيبة مليئة بالأدلة على جرائمك إلى الشرطة مباشرتاً؟ |
Estes animais não foram mutilados por um urso. Alguém fez isto. | Open Subtitles | هذه الحيوانات لم يمثّل بها عن طريق دب مسعور شخص ما قام بذلك |