Qualquer um pode pontapear tudo à esquerda ou tudo à direita. | Open Subtitles | أى شخص يمكن أن يسددها يسارأ جدا او يمينأ جدا |
Qualquer um pode ir para o Céu ou para o Inferno. | Open Subtitles | اترى أي شخص يمكن أن يذهب إلى الجنة أو الجحيم |
Padrões de novidade muito baixos. Toda a gente pode registar tudo. | TED | مواصفات حداثة متدنية جدا، أي شخص يمكن أن يسجل أية شيء. |
Mas mudar a forma de eu pensar sobre a ciência foi surpreendentemente fácil. Assim que jogámos os jogos e depois começámos a pensar no puzzle, percebi que a ciência não é apenas uma disciplina aborrecida, e que qualquer pessoa pode descobrir algo novo. | TED | ولكن تغيير الطريقة التي فكرت بها في العلوم كان سهلا بشكل مدهش. بمجرد أن لعبنا الألعاب ثم بدأت في التفكير في هذا اللغز، أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديداً. |
Os meios de selecção de alvos e o cuidado na escolha deles é impressionante, como se pode ver. | Open Subtitles | إمكانيات تحقيق الهدف و الاهتمام بها تعد هدفا فى حد ذاتها مؤثرة بالقدر نفسه فى أى شخص يمكن أن يراها |
Bem, os cacifos estão só para mostra, por isso, qualquer um podia tê-los apanhado e posto nos sapatos da Kia. | Open Subtitles | هاه. حسنا، الأقفال فقط للعرض، حتى أي شخص يمكن أن حصدت بعض منهم، وارتفعت الأحذية كيا. |
És pior que o maior porco da rua que alguém pode encontrar, e sabes porquê? | Open Subtitles | أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟ |
Gostaríamos de falar com qualquer um que possa ter interagido com a Diane antes dela desaparecer. | Open Subtitles | نود أن نتحدث مع أي شخص يمكن أن يكون تعامل مع ديان |
Nunca ninguém o conhecera... ou vira alguém que trabalhasse directamente para ele, mas ao ouvir o Kobayashi dizê-lo, qualquer um pode ter trabalhado para o Söze. | Open Subtitles | لا أحد عرفه أبداً أَو رأى أي شخص من الذين يعملون مباشرة له، ولكن تسمع "كوباياشي" يقولها, أي شخص يمكن أن يعمل لحسابه. |
Qualquer um pode cometer um erro. | Open Subtitles | انك رجل مشغول أي شخص يمكن أن يرتكب هذا الخطأ |
Pois se está escrito na nossa testa não precisa nos testar, qualquer um pode ler para provar que é um Jester. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو كإختبار كلّ شخص يمكن أن يقرأ البحث |
Regras são regras mas toda a gente pode cometer erros. | Open Subtitles | القواعد هي القواعد لكن كل شخص يمكن أن يرتكب خطاء |
Craig, nem toda a gente pode ser o Derek Mantini. Tenho de ir para a loja. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يمكن أن يكون مثل ديريك مانتيني. |
Toda a gente pode dançar no Ramses. | Open Subtitles | كل شخص يمكن أن يرقص في رمسيس. |
Porque qualquer pessoa pode ser qualquer coisa se o quiserem mesmo muito. | Open Subtitles | لأن أي شخص يمكن أن يكون أي شيء أن كانوا سيئين بما فيه الكفايه |
Quer dizer que qualquer pessoa pode nascer sensate? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن أي شخص يمكن أن يولد مستشعر؟ |
Qualquer pessoa pode falhar? | Open Subtitles | ماذا تقول ؟ أي شخص يمكن أن يخطئ التصويب |
Onde se pode dormir por aqui? | Open Subtitles | ابحثى لى عن شخص يمكن أن أجلس عنده هنا؟ |
Onde se pode dormir por aqui? | Open Subtitles | ابحثى لى عن شخص يمكن أن أجلس عنده هنا؟ |
Se não fosse eu a cuidar dos interesses dele, qualquer um podia aproveitar-se dele. | Open Subtitles | ،إن لم أكن لديّه لأرعى مصالحه أيّ شخص يمكن أن يستغله |
Como de costume, ela estava armada em forte, mas qualquer um podia ver que era só uma fachada. | Open Subtitles | كالمعتاد، كانتتتصنعالقساوة... لكن أي شخص يمكن أن يرى إنها مجرد نمر من ورق. |
Se alguém pode encontrá-la, é ele. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن تجد لها، وانه يمكن. |
É que o Curtis e eu estamos a tentar construir um aparelho, ou alguém pode morrer. | Open Subtitles | ومن ذلك تماما، الآن، تحاول كورتيس ولي لمعرفة كيفية بناء مهم جدا قطعة من المعدات، أو أي شخص يمكن أن يموت. |
- Qualquer um que possa ajudar. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن يساعد. يساعد فى ماذا؟ |