ويكيبيديا

    "شخَص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém
        
    • pessoa
        
    • ninguém
        
    Não podemos seguir ordens de alguém que pensa que as pessoas são estatísticas. Open Subtitles لا يُمكننا أن نستمر في تلقي الأوامِر من شخَص يرى بأن شعبُنا مُجرّد إحصائَات.
    alguém com mais responsabilidades no CDC? Open Subtitles شخَص ذو منصب عالي في مركز مكافحة الأمراض؟
    Mas alguém quer falar com você. Open Subtitles لا شيء. ولكن شخَص آخَر يُريد التحدّث إليَك.
    Se eu conseguir encontrar um "multibanco" a funcionar, suficiente para meia pessoa. Open Subtitles إذا إستَطعت إيجَاد صرّاف آلي يعمَل. لديّ ما يكفي لنِصف شخَص.
    Tenho ansiado conhecer-vos quase mais que a qualquer outra pessoa viva. Open Subtitles لدَي رغبَه بمقَابلتِك أكثَر مِن أي شخَص حي الأن
    Fica isolada e não deixes que ninguém se aproxime de ti. Open Subtitles حسنًا؟ إبقي محبوسَة ولا تدعي أي شخَص يقترب منّك.
    alguém sempre precisa de alguma coisa para resolver nas ruas Open Subtitles أي شخَص يحتاج لإنهاء أمر بطريقة غير نظاميّة،
    Gostaria muito de ver alguém morrer. Open Subtitles أودَ حقاً بِأن أرَى شخَص مَيِت
    É um grande prazer para mim conhecer alguém ligado a Tomás More. Open Subtitles "إنَه لشَرف كَبِير لي لمُقابَلة أي شخَص عَلى عِلاقَه بِالسَيِد "توماس مور
    Dado que Major Carnahan foi determinante na construção e protecção do cordão, ninguém é mais qualificado para conseguir tirar alguém de lá. Open Subtitles كما كان للرائد (كارناهان) دور أساسي فيبناءوحمايةالحاجزالوقائي، لا أحَد أكثر مُلائمَة لإقتحام شخَص بالخارج.
    Se alguém oferecer resistência, chamem reforços. Open Subtitles أي شخَص يُقاوم، إتصل بالدعَم.
    Você queria ajudar alguém. Is that so bad? Open Subtitles أردت مُساعدة شخَص.
    alguém que eu acreditava. Open Subtitles شخَص وثقَت بِه.
    Há uma pessoa aqui que gostaria que conhecêsseis. Open Subtitles هَناك شخَص مَا متأكِد مَن أنكَ ترِيديَن مَقابلَته
    Se uma pessoa inteligente conseguir chegar àquele telhado, facilmente passará dessa saída de emergência para o contentor. Open Subtitles شخَص ذكي وضعه على هذا السَطح، من السهَل أن تقفز من مخرج الطوارئ إلى الجُزء العُلوي من الحاويَة.
    O sistema imunitário é diferente em cada pessoa. Open Subtitles كل شخَص لديّه جهَاز مناعي مُختلف عن الآخَر.
    Dois dias nas ruas e... é a primeira pessoa sequer a olhar para mim, muito menos ajudar. Open Subtitles يوميَن في هذه الشَوارع... أنتِ أول شخَص نظر إلى وجهي، ناهيكِ عن المُساعدة.
    tem sido a melhor aventura que uma qualquer pessoa podia pedir. Open Subtitles يُمكنه لأي شخَص يطلبُه من أي وقت مضى.
    Qualquer pessoa com uma fixação obsessiva? Open Subtitles أهو شخَص مهووس؟
    Porque não há ninguém que se livre dela? Open Subtitles لمَاذَا لم يَتخلص مِنها شخَص مَا؟
    Se acham que ficaram expostos, é imperativo que não entrem em contacto com ninguém. Open Subtitles إذا كنتَ تعتَقد أنّك قد تعرّضت، يتحتّم عليّك ألا... تتلامَس مع أي شخَص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد