Ouvi dizer que fez, que foi comprado e pago. | Open Subtitles | سمعت أنك فعلت تم شرائك و قبضت المال |
Mas também sei que ele não estava contente por perder a casa e por você a ter comprado. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أيضا أنه لم يكن سعيدا من خسارته لمنزله ومن شرائك له |
Parabéns pela compra do vosso kit de Polícia Spartan. | Open Subtitles | مبروك على شرائك الشرطه الاسبارطيه الدوره التدريبيه الرقميه |
Como tornar o terreno mais valioso entre a compra... e a venda? | Open Subtitles | كيف تجعل الأرض ذو قيمة أكبر بين وقت شرائك لها و وقت بيعها |
A menor das pedras poderia comprá-lo e vendê-lo, Paul Regret. | Open Subtitles | أصغر حجر في هذا الخاتم يمكن شرائك وبيعك، بول ريجريت |
Faltam seis meses. Não percebo por que o compras agora. | Open Subtitles | مازال هنالك ستة أشهر على الولادة، لا أفهم سبب شرائك لهذا الحوض |
- Estamos dispostos a comprar-te. - Com quê? | Open Subtitles | لكن نحن نريد شرائك بهذا؟ |
Tu não teres comprado aquele terreno foi a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | عدم شرائك لقطعه الارض كان افضل شى حدث لى على الاطلاق. |
Diga apenas que foi comprado. As pessoas tiram as conclusões sozinhas. | Open Subtitles | قولي بأنكِ تم شرائك والناس سيضعون .النقاط على حروف من تلقاء أنفسهم |
Obrigada por me teres comprado uma passagem só de ida para o inferno. | Open Subtitles | شكرا لك على شرائك لي تذكرة ذهاب للجحيم |
E sei que não pode ser comprado. | Open Subtitles | وأعرف أنه لا يمكن شرائك |
E o senhor foi comprado e pago pela Polyhedrus. | Open Subtitles | و أنت تم شرائك و الدفع لك من طرف (بوليهيدريس). |
Toda a gente sabia que ele estava insatisfeito por ter comprado o motel. | Open Subtitles | (حسنا، (كيث سامرز الجميع كان يعلم أنّه تعيساً بسبب شرائك للنزل - أعتقد ذلك - |
Bem, mesmo com o mercado calmo, não tem de limitar a sua compra nisto. | Open Subtitles | بول, في الحقيقة ,حتى و ان كانت الأسواق جيدة ليس عليك أن تحدد شرائك على ذلك |
Você diz não ser uma ameaça, não ser perigoso, então como explica a compra de uma arma esta tarde? | Open Subtitles | تقول بأنك لست خطر او تهديد اذا كيف تفسر شرائك لسلاح هذا الصباح ؟ |
Bugs, como teu amigo, acho que a compra do Girardi é uma ótima ideia. | Open Subtitles | ، باجز ، كصديق لك اعتقد ان شرائك لمحل جيراردى فكرة رائعة |
Para além das notícias da tua adorável compra online, há mais alguma razão para a tua visita? | Open Subtitles | إذن, بخلاف أخبار شرائك اللطيف هل هناك سبب آخر لزيارتك؟ |
- Dez por cento de desconto na primeira compra. - Não, obrigado. Nós não somos da área. | Open Subtitles | خصم 10% من شرائك الأول - لا، شكراً لك، لسنا من هنـا - |
Mas tudo a seu tempo. Primeiro, vou comprá-lo. | Open Subtitles | ولكن كل شىء فى موعده سأعمل أولا على شرائك |
Vou comprá-lo e vendê-lo a si. | Open Subtitles | يمكنني شرائك وبيعك! |
Desde que foram às compras, devolveram os vídeos e trouxeram sushi. | Open Subtitles | من شرائك , الفيديو وتسليم السوشي. |
Eu podia comprar-te. | Open Subtitles | هذه المدرسة استطيع شرائك أنتي |