Eu vou ao cinema. E depois vou tomar uma bebida | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى السينما ثم تناولت شرابا مع صديق |
Um: Os donos das cinco casas são todos de nacionalidades diferentes, bebem uma bebida diferente e fumam um tipo de charuto diferente. | TED | أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر. |
Suponham que as regras são: sempre que oferecerem uma bebida a alguém, dão-lhe a bebida e os amendoins também. | TED | لأن الشروط هي: كل مرة تعرض فيها شرابا على أحد تعطيهم الشراب و تعطيهم قطعك الصغيرة من الستايروفوم أيضا |
Nós pusemo-nos à vontade. Adorei a tua decoração. Toma, bebe um copo. | Open Subtitles | اعتبرنا انفسنا في منازلنا ,احب ما فعلتوه في المكان تناولوا شرابا |
Anda. Vamos ao "Al's Transbay". Pago-te uma cerveja, hã? | Open Subtitles | فالنذهب إلى حانة آل سوف أشتري لك شرابا |
Feche a porta e sirva uma bebida. | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Nesse caso, vou le-la amanha de manha. Tome uma bebida! | Open Subtitles | فى هذه الحالة, سأقرأها فى الصباح هل اقدم لك شرابا ؟ |
Espere lá. Se quer assim tanto uma bebida, eu ofereço-lha. | Open Subtitles | لحظة ، لحظة ، ان كنت تريد شرابا سأشتريه لك على حسابي |
Obrigado, mas não posso deixar que me ofereça uma bebida, sem poder oferecer-lhe outra. Claro que não. | Open Subtitles | شكرا ، لااسمح لرجل يشتري لي شرابا مالم استطع انا ذلك |
Chego para os dois. Querem uma bebida? | Open Subtitles | أَنا بنت تكفي لكليكما ، هل تشتري لي شرابا ؟ |
John, é muito generoso da sua parte. Pago-lhe uma bebida? | Open Subtitles | جون ، ماهذا الكرم العظيم ، هل اشتري لك شرابا ؟ |
Entretanto, porque não toma uma bebida e conhece os nossos amigos? | Open Subtitles | في هذه الأثناء .. هل أعد لك شرابا و تقابل أصدقائنا؟ |
Oferecia-lhe logo uma bebida, ia falar dos disparates nos jornais... | Open Subtitles | ربما كان سيعرض عليك شرابا و يتحدث معك عن قضاياك المنشورة بالجرائد |
O meu pai costumava fazer uma bebida óptima para ressacas. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد كان أبى يصنع شرابا ً عظيما ً لصداع الخــمر |
O prédio é meu, aluguei-to por um preço razoável, e quero uma bebida. | Open Subtitles | إنه مبناي وقمت بتأجيره لك مقابل إيجار زهيد وأريد شرابا |
O barco já está reparado. Pode ir vê-lo quando quiser. - Posso oferecer-lhe uma bebida? | Open Subtitles | اننا نصلح البيت ,ولذا نقضى هنا بعض الوقت , هل احضر لك شرابا ؟ |
Meu, eu acho que ela quer mesmo pagar-te um copo. | Open Subtitles | يارفيق , أعتقد أنها تريد أن تشترى لك شرابا |
O Professor Lindt tem o copo vazio. | Open Subtitles | مايكل, اعتقد ان بروفيسير ليندت يحتاج شرابا |
Levava-te a tomar uma cerveja, mas tenho de ir a um lado. | Open Subtitles | أريد أن أعرض عليك شرابا لكن يجب علي الذهاب لمكانٍ آخر في المرة القادمة،،طيّب؟ |
Deixe-me te pagar um drinque. Contarei tudo sobre isso. | Open Subtitles | دعني أشتري لك شرابا سأقول لك كلّ شيء |
Aparecia às vezes, para beber algo. Acho que se sentia só. | Open Subtitles | حضر مرة واحدة ليحتس شرابا ، ولكنه بدا وحيدا |
Fazia-me bem beber alguma coisa. Espera! Deano! | Open Subtitles | يمكننى انا اتناول شرابا انتظر يادينو |
Desculpa incomodar-te tão tarde, mas apanhei-te a comprar bebidas no bar, esta noite. | Open Subtitles | اسف لازعاجك فى وقت متأخر ولكنك كنت تشترين شرابا اليوم فى الحانة |
Não faria nada que não fosse profissional, mas por vezes deixo a pasta sozinha quando vou beber qualquer coisa. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنني فعل أي شيء غير مهني لكن أحيانا أترك ملفي غير منتبهة عندما أذهب لأحضر شرابا |
Não posso falar com os clientes. Queres um golo? | Open Subtitles | لا يمكننى الحديث مع الزبائن هل تريدين شرابا ؟ |
Tomem um trago, rapazes. Dois whisky para estes dois cavalheiros! | Open Subtitles | تناولا شرابا أيها الصبية اثنان من الويسكى لصديقاى |