ويكيبيديا

    "شربنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bebemos
        
    • beber
        
    • bebido
        
    • bebermos
        
    • bebidas
        
    • Bebíamos
        
    • Tomámos
        
    • bebêssemos
        
    • chá
        
    • brindamos
        
    • brindámos
        
    Desculpa, bebemos uns copos, acabei com a Liz esta noite. Open Subtitles أَنا آسفُ، لقد شربنا ، انفصلنا مَع ليز اللّيلة.
    Já jogámos futebol... ou bebemos vodka ou andámos atrás de miúdas juntos? Open Subtitles هل لعبنا كرة القدم ؟ أو شربنا الفودكا وطاردنا الفتيات ؟
    bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. Open Subtitles شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها
    Até comprou umas cervejas no fim, apesar de ele não beber. Open Subtitles شربنا أيضا بعض زجاجات البيرة و لكنه لم يشرب أنا لعبت في الجانب الأيمن من الملعب
    Era já bastante tarde e nós tínhamos bebido bastante. TED وكان الوقت متأخراً في المساء، وكنا قد شربنا كثيراً
    É melhor ver bem primeiro, pois se bebermos dum frasco marcado "veneno", quase de certeza que nos vai fazer mal mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles الأفضل أن أنظر أولاً لأننا لو شربنا المزيد من زجاجة سم فسوف نختلف مع أحدهم عاجلاً أم آجلاً
    bebemos uma cerveja e ele mostrou-me o carro que está a reconstruir. Open Subtitles شربنا الجعة معاً ذات مرة وأراني سيارتي حين كان يعيد تجميعها
    bebemos muito vinho de arroz, estávamos tão bêbedos, TED شربنا الكثير من نبيذ الأرز، كان كلانا شديد الثمالة،
    bebemos o nosso leitinho "temperado", esperámos por ti e como não aparecias receámos que tivesses tido algum azar e resolvemos dar cá um salto. Open Subtitles شربنا بعض زجاجات اللّبن وانتظرناك ولكنك لم تأت فخشينا أن يكون قد أصابك مكروه فأتينا لنراك
    Conheci uma rapariga bebemos piña coladas. Open Subtitles التقيت فتاة. أكلنا الكركند. شربنا بينيا كولادا.
    Nós bebemos champanhe e ele perguntou se eu queria ir a uma festa. Open Subtitles شربنا بعض الشمبانيا وسألنى ان كنت راغبة فى الذهاب الى حفلة
    bebemos umas bebidas, dançámos um pouco, e... Open Subtitles نحن شربنا قليلاً ورقصنا قليلاً وبعد ذلك أنت تعرف
    Acreditas que bebemos uma garrafa inteira de vinho? Open Subtitles تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس
    Nós bebemos algumas canecas de cerveja holandesa, daquelas grandes sabes como são as coisas nós atiramos notas de $50 para o publico. Open Subtitles ولقد شربنا هذه الاشياء الكبيره ..من البيره الهولنديه ..وكل شىء يؤدى الى اخر والقيت بخمسين دولار فى الزحام
    Pensava que tinhamos concordado que já bebemos que chegue, rapazes. Open Subtitles أظن بأنّنا قد" "شربنا بما فيه الكفاية، أيّها الرجال.
    Pagamos os 25 dólares, entrámos, demos uma volta por lá... bebemos uns copos. Open Subtitles حسنا، ماذا بعد؟ حسنا دفعنا 25 دولار، دلفنا إلى الداخل، تحلقنا ثم شربنا قليلا
    Depois, encontro uma rapariga e... estávamos a beber e... ela chocou o seu carro contra o restaurante. Open Subtitles كل شى كان رائعا. حتى قابلت هذة السيدة لقد شربنا
    Bebamos por todos esses momentos em que não poderemos beber juntos outra vez. Open Subtitles لقد شربنا كل تلك الأوقات ولن نكون قادرين على الشرب مع بعضنا ثانيةً
    Vamos para o norte e começamos a tour de vinhos lá... e vamos descendo, para que quanto mais tivermos bebido... mais perto do motel estaremos. Open Subtitles ونكسب جولة العنب هناك ثم نقطع طريقنا إلى الجنوب لذا كلما شربنا أكثر ، نقترب أكثر من النزل
    Quer dizer que se o Harry e eu bebermos essa coisa, nos transformamos no Crabbe e no Goyle? Open Subtitles تعنين أنه لو شربنا أنا وهاري هذا سنتحول إلى كراب وجويل؟
    Recebíamos os passes e íamos à cidade e Bebíamos umas cervejas. Open Subtitles أخذنا تلك التراخيص و ذهبنا إلى البلدة و شربنا القليل من الجعة
    Tomámos uma bebida e fomos de táxi para um restaurante chinês. Open Subtitles شربنا كأس واحدة , ثم أخذنا سيارة الأجرة و ذهبنا إلى مكان ما , إلى مطعم صيني
    O sol que assa os nosso lábios até ao ponto de sangrarem e a sua hilariante ideia de nos cercar de água que nos mataria se a bebêssemos. Open Subtitles الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه
    bebemos chá, jantámos à luz das velas e demos um belo passeio de carruagem. Open Subtitles شربنا شايا وبعد ذلك عشاء مضاء بالشموع وبعد ذلك جولة عربة جميلة.
    brindamos três vezes pela Rainha, e meu patrão... estava explicando ao dono de cantina... por que os bares dos EUA eram inferiores... aos ingleses, quando alguém entrou no hotel. Open Subtitles لقد شربنا نخب الملكة ثلاث مرات ورئيسى كان يشرح لعامل البار عن وضاعة محلات المشروبات الأمريكية
    Algumas de nós brindámos por ter alvejado o Superintendente. Open Subtitles لقد شربنا على نخبك لأنك قمت بإطلاق النار عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد