Desculpa, bebemos uns copos, acabei com a Liz esta noite. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لقد شربنا ، انفصلنا مَع ليز اللّيلة. |
Já jogámos futebol... ou bebemos vodka ou andámos atrás de miúdas juntos? | Open Subtitles | هل لعبنا كرة القدم ؟ أو شربنا الفودكا وطاردنا الفتيات ؟ |
bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. | Open Subtitles | شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها |
Até comprou umas cervejas no fim, apesar de ele não beber. | Open Subtitles | شربنا أيضا بعض زجاجات البيرة و لكنه لم يشرب أنا لعبت في الجانب الأيمن من الملعب |
Era já bastante tarde e nós tínhamos bebido bastante. | TED | وكان الوقت متأخراً في المساء، وكنا قد شربنا كثيراً |
É melhor ver bem primeiro, pois se bebermos dum frasco marcado "veneno", quase de certeza que nos vai fazer mal mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | الأفضل أن أنظر أولاً لأننا لو شربنا المزيد من زجاجة سم فسوف نختلف مع أحدهم عاجلاً أم آجلاً |
bebemos uma cerveja e ele mostrou-me o carro que está a reconstruir. | Open Subtitles | شربنا الجعة معاً ذات مرة وأراني سيارتي حين كان يعيد تجميعها |
bebemos muito vinho de arroz, estávamos tão bêbedos, | TED | شربنا الكثير من نبيذ الأرز، كان كلانا شديد الثمالة، |
bebemos o nosso leitinho "temperado", esperámos por ti e como não aparecias receámos que tivesses tido algum azar e resolvemos dar cá um salto. | Open Subtitles | شربنا بعض زجاجات اللّبن وانتظرناك ولكنك لم تأت فخشينا أن يكون قد أصابك مكروه فأتينا لنراك |
Conheci uma rapariga bebemos piña coladas. | Open Subtitles | التقيت فتاة. أكلنا الكركند. شربنا بينيا كولادا. |
Nós bebemos champanhe e ele perguntou se eu queria ir a uma festa. | Open Subtitles | شربنا بعض الشمبانيا وسألنى ان كنت راغبة فى الذهاب الى حفلة |
bebemos umas bebidas, dançámos um pouco, e... | Open Subtitles | نحن شربنا قليلاً ورقصنا قليلاً وبعد ذلك أنت تعرف |
Acreditas que bebemos uma garrafa inteira de vinho? | Open Subtitles | تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس |
Nós bebemos algumas canecas de cerveja holandesa, daquelas grandes sabes como são as coisas nós atiramos notas de $50 para o publico. | Open Subtitles | ولقد شربنا هذه الاشياء الكبيره ..من البيره الهولنديه ..وكل شىء يؤدى الى اخر والقيت بخمسين دولار فى الزحام |
Pensava que tinhamos concordado que já bebemos que chegue, rapazes. | Open Subtitles | أظن بأنّنا قد" "شربنا بما فيه الكفاية، أيّها الرجال. |
Pagamos os 25 dólares, entrámos, demos uma volta por lá... bebemos uns copos. | Open Subtitles | حسنا، ماذا بعد؟ حسنا دفعنا 25 دولار، دلفنا إلى الداخل، تحلقنا ثم شربنا قليلا |
Depois, encontro uma rapariga e... estávamos a beber e... ela chocou o seu carro contra o restaurante. | Open Subtitles | كل شى كان رائعا. حتى قابلت هذة السيدة لقد شربنا |
Bebamos por todos esses momentos em que não poderemos beber juntos outra vez. | Open Subtitles | لقد شربنا كل تلك الأوقات ولن نكون قادرين على الشرب مع بعضنا ثانيةً |
Vamos para o norte e começamos a tour de vinhos lá... e vamos descendo, para que quanto mais tivermos bebido... mais perto do motel estaremos. | Open Subtitles | ونكسب جولة العنب هناك ثم نقطع طريقنا إلى الجنوب لذا كلما شربنا أكثر ، نقترب أكثر من النزل |
Quer dizer que se o Harry e eu bebermos essa coisa, nos transformamos no Crabbe e no Goyle? | Open Subtitles | تعنين أنه لو شربنا أنا وهاري هذا سنتحول إلى كراب وجويل؟ |
Recebíamos os passes e íamos à cidade e Bebíamos umas cervejas. | Open Subtitles | أخذنا تلك التراخيص و ذهبنا إلى البلدة و شربنا القليل من الجعة |
Tomámos uma bebida e fomos de táxi para um restaurante chinês. | Open Subtitles | شربنا كأس واحدة , ثم أخذنا سيارة الأجرة و ذهبنا إلى مكان ما , إلى مطعم صيني |
O sol que assa os nosso lábios até ao ponto de sangrarem e a sua hilariante ideia de nos cercar de água que nos mataria se a bebêssemos. | Open Subtitles | الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه |
bebemos chá, jantámos à luz das velas e demos um belo passeio de carruagem. | Open Subtitles | شربنا شايا وبعد ذلك عشاء مضاء بالشموع وبعد ذلك جولة عربة جميلة. |
brindamos três vezes pela Rainha, e meu patrão... estava explicando ao dono de cantina... por que os bares dos EUA eram inferiores... aos ingleses, quando alguém entrou no hotel. | Open Subtitles | لقد شربنا نخب الملكة ثلاث مرات ورئيسى كان يشرح لعامل البار عن وضاعة محلات المشروبات الأمريكية |
Algumas de nós brindámos por ter alvejado o Superintendente. | Open Subtitles | لقد شربنا على نخبك لأنك قمت بإطلاق النار عليه |