Assim que lhes explicar o que aconteceu, talvez não fiquem aborrecidos. | Open Subtitles | بمجرد أن شرحت إليهم ما حدث ربّما لا يتضايق جدًّا |
Não recebeste o meu email a explicar a situação? | Open Subtitles | ألم تتلقي الإيميل الذي شرحت لك فيه الوضع؟ |
Eu continuo a explicar aos polícias, que tivemos que casar rápido por que a autorização dela estava a acabar. | Open Subtitles | إنه كما شرحت لـ أولئك المسوؤلين أنه كان علينا أن نتزوج سريعاً أن تأشيرتها قاربت على الإنتهاء |
E eu Expliquei-lhe a minha experiência desta forma: que eu tinha condenado uma pessoa à morte, quando fizera parte de um júri. | TED | لذا شرحت لها تجربتي على هذا النحو: أنني كنت قد حكمت على شخص بالموت عندما خدمت في هيئة المحلفين. |
Se explicares que não és gay, ele procura outro. Já tentei. | Open Subtitles | ربما اذا شرحت له انك لست منحرفاً قد يجد شخصاً آخر |
Embora eu tenha explicado que ao eu dormir com aquela rapariga que gostou do casaco foi uma vitória para ambos. | Open Subtitles | بالرغم من إنني شرحت له كيفما أقمت علاقة مع الفتاة التي أحبت الجاكيت سوف يكون فوزَا لنا كلينا. |
Já lhe explicaste o quanto é difícil ficar perto do álcool? | Open Subtitles | هل شرحت كيف من الصعب أن تكون معاقراً للكحوليات؟ |
Trabalhei com uma mulher chamada Penijean Gracefire, e ela explicou-me que nós tínhamos de treinar o meu cérebro. | TED | عملت مع امرأة تسمى بنيجين جريسفاير، شرحت لي أن ما كنا نقوم به ما هو إلا تدريب لعقلي. |
Bom, se me puderes explicar as alternativas, eu investigarei-as. | Open Subtitles | حسناً، إن شرحت لي البدائل سأبحث في الأمر |
Se lhe explicar a relatividade de modo a que compreenda, concede-me alguns momentos para falar da Alemanha? | Open Subtitles | لو شرحت لك النسبية بطريقة يمكنك فهمها هل تسمح لي ببعض الوقت لمناقشة امور المانيا؟ |
Mas há uma observação ligada: "Não se esqueçam de explicar como é que os aviões podem voar de pernas para o ar". | TED | والسؤال الثاني هو، تأكد من أنك شرحت كيف يمكن للطائرات الطيران رأساً على عقب. |
Podem-me explicar o que faziam os dois num bar de striptease fora da nossa jurisdição, e de serviço? | Open Subtitles | هلا شرحت لي مالذي كنت تفعله في ذلك النادي ؟ خارجاً من نطاق السلطة اثناء تأدية الواجب ؟ |
O Shorty pensava que eram mais de 100 anos, até eu lhe explicar o que era simultâneo. | Open Subtitles | ,شورتى إعتقد أنه سيحكم علينا بأكثر من100 عام . "حتى شرحت له معنى كلمة "متوافقة |
Expliquei-lhe que a sua petição não tem efeito nesse procedimento. | Open Subtitles | لقد شرحت لها بأن هذه العريضة ليس لديها أى تأثير على هذه الاجراءات |
Expliquei-lhe do que as mulheres precisam e ele percebeu. | Open Subtitles | لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم |
Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية |
Tenho a certeza que se explicares a tua perda ao teu Mestre, ele irá perceber. | Open Subtitles | أنا واثقة، لو أنكِ شرحت فقدك لسيفك لمُعلمك فأنه سيتفهم |
Depois de lhe ter explicado os números imaginários pela enésima vez, dou quatro exercícios a Rapha e aproveito a ausência dos pais para dar uma volta mais profunda na casa. | Open Subtitles | ♫ بعد أن شرحت الأعداد للمرة المليون, أطلب من رافا حل 4 تمارين. |
explicaste o verdadeiro significado do poema. | Open Subtitles | انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة |
Ela explicou-me que deixou o Sr. Bardo usar o seu carro. | Open Subtitles | ... شرحت لي كيف أنها تدع السيد باردو استخدام سيارتها. |
explicava quem eu era, e perguntava se me poderiam dizer porque é que tinham pedido retinas infantis em março de 2010. Perguntava se a minha família podia ver o laboratório. | TED | شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم |
Explicaste-lhe aquilo da nudez bonita e feia? | Open Subtitles | هل شرحت لها موضوع العري الجيد والعري السيئ؟ |
Muito bem, pode explicar-me de novo como tomo este medicamento? | Open Subtitles | حسنا، هلّا شرحت لي مُجدّدا كيف أتناول هذه الأدوية |
Expliquei-lhes que tudo o que quer é reconstruir a sua nave. | Open Subtitles | شرحت لهم أن كل ما يريده هو إعادة بناء سفينته. |
- Excelência, como já lhe expliquei, sou o melhor que há. | Open Subtitles | فخامتك, كما شرحت لك أنا أفضل شىء على هذا الكوكب |
Veem, a Cheryl explicou que, para muitos dos seus miúdos, não havia refeições ao fim-de-semana. | TED | انظروا، شرحت شيريل بأنه وبالنسبة إلى العديد من أطفالها، لا توجد وجبات غذائية في عطلة نهاية الأسبوع. |