ويكيبيديا

    "شرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • varanda
        
    • terraço
        
    • alpendre
        
    • balcão
        
    • Terrace
        
    • coreto
        
    • janela
        
    • átrio
        
    • sacada
        
    • galeria
        
    Estou na biblioteca, a chegar à varanda do segundo andar. Open Subtitles أنا فى المكتبه أتجه الآن الى شرفة الطابق الثانى
    Devia haver uma escada até à água, uma varanda, um terraço. Open Subtitles لابد أن يكون هنا سلم يصل إلى الماء شرفة ورصيف
    Porque não te juntas a mim na varanda Truman? Open Subtitles هل ترغبين في الانضمام إلي على شرفة ترومان؟
    Não sou o tipo de miúda que vai a correr para o terraço de um homem à primeira. Open Subtitles أنا لست من هذا النوع من الفتاة التي يسرع لرجل وتضمينه في شرفة في التاريخ الأول.
    Estou mesmo a imaginar-te frente ao alpendre de uma felizarda qualquer, de smoking, com uma garrafa de champanhe. Open Subtitles أتخيلك وأنت تظهر في شرفة فتاة محظوظة في بدلة أنيقة, وأنت تحمل قنينة من النبيذ الفاخر
    Tem um balcão privado, um ventilador no tecto, armário. Open Subtitles تحتوي علي شرفة خاصة مروحة سقف , مساحة لتخزين الملابس
    Supostamente atirou a mãe de uma varanda quando era novo. Open Subtitles يعتقد أنه دفع والدته من شرفة عندما كان صغيراً
    Entre o meu quarto e a casa de banho, havia uma varanda por cima da sala de família, TED وبين غرفتي والحمام كانت هناك شرفة تطل على غرفة المعيشة.
    Aos 15 anos, um dia eu regressava da escola, e ela estava sentada numa varanda fora da nossa cozinha, a segurar numa pilha gigante de pratos. TED ‫عندما كنت في الخامسة عشر، ‬ ‫عدت من المدرسة ذات يوم،‬ ‫وكانت تقف على شرفة شاسعة خارج مطبخنا،‬ ‫تحمل كومة ضخمة من الأطباق.‬
    Esta é a vista do meu apartamento, para esta paisagem de varandas triangulares a que o nosso cliente chamou a varanda Leonardo Dicaprio. TED وهذا هو المنظر من شقتي من خلال هذا المنظر من الشرفات المثلثة التي سماها زبوننا شرفة ليوناردو دي كابريو
    dão-lhe 5 mil rublos, um apartamento espaçoso com varanda, apresentam-lhe mulheres de lá. Open Subtitles يتقاضى 5,000 روبل وشقة فسيحة ذات شرفة وله علاقات غرامية مع الفتيات المحليات
    Só alguém tão azarado como ela... vai pisar na mesma banana, ou cair da mesma varanda... e se for mesmo muito azarado, cairá no mesmo buraco... e nos levará até à Valerie. Open Subtitles فقط سيء الحظ سيتطوع ليذهب لينزلق بنفس موزتها ويسقط من نفس شرفة الفندق او اذا كان حقيقة غير محظوظ
    - Ela caiu da varanda ao chegar. Open Subtitles انها سقطت من شرفة الدور الخامس بعد دقائق من دخولها الفندق
    Naquela mesma noite, fui para a varanda... sem acender a luz para não atrair morcegos e mariposas. Open Subtitles المهم انني في ليلةٍ هناك تسللت خارجا من شرفة الكوخ تاركا الاضواء مطفاءة حتى لا اجذب الخفافيش والعث
    Na primavera, pela mesma rota, voltam para o mesmo lugar... o que para nós é a nossa varanda. Open Subtitles وتعود فى الربيع على نفس المسار وإلى نفس المكان هنا عند شرفة منزلنا
    É uma casinha com dois andares e um terraço. Open Subtitles يوجد منزل صغير مكون من طابقين مع شرفة
    Estava tão contente por ir para casa, que me lembrei dos dias em que cantava e dançava com a família no alpendre da velha casa. Open Subtitles كنت سعيد لعودتي إلى المنزل تذكرت الأيام التي كنت أرقص وأغني مع عائلتي عند شرفة المنزل القديم
    Há um alpendre nas traseiras, com dois rapazes a fumar cigarros de mentol. Open Subtitles هناك شرفة صغيرة بالخلف فيها فردان حاليا يدخنان سجائر المنثول
    Uma criança de 10 anos separou-se do grupo, caiu de um balcão e morreu. Open Subtitles شخص بعمر العاشر أنفصل عن المجموعة سَقطَ مِنْ شرفة وماتَ
    Preciso de uma equipa forense completa ao número 450 de Autumn Terrace. Open Subtitles أحتاج فريق عدلي كامل إلى 450 شرفة خريفية.
    Aquele coreto nas traseiras foi construído muito rapidamente. Open Subtitles حسنًا شرفة المراقبة تلك التي بالفناء قد تم بنائها في وقت سريع فعلاً
    Então, fiz-lhe esse CD e deixei-o do lado de fora da janela do quarto dela. Open Subtitles فأعددت لها قرصاً مدمجاً وتركته عند شرفة غرفة نومها
    A segurança verificou que o átrio dos médicos tinha sido arrombado. Open Subtitles أمن المستشفى بلغ بأن شرفة الأطباء أخترقت مبكراً هذا اليوم
    Não quero você na minha sacada, em nenhuma sacada... sozinho com aquele homem. Open Subtitles أنا لا أُريدُك على شرفتِي، على أيّ شرفة... لوحده مَع ذلك الرجلِ.
    Posso conduzir Vossas Magnificências à galeria? Open Subtitles هل لي أن أصطحب سموكم إلى شرفة الجمهور الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد