Estou na biblioteca, a chegar à varanda do segundo andar. | Open Subtitles | أنا فى المكتبه أتجه الآن الى شرفة الطابق الثانى |
Devia haver uma escada até à água, uma varanda, um terraço. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنا سلم يصل إلى الماء شرفة ورصيف |
Porque não te juntas a mim na varanda Truman? | Open Subtitles | هل ترغبين في الانضمام إلي على شرفة ترومان؟ |
Não sou o tipo de miúda que vai a correr para o terraço de um homem à primeira. | Open Subtitles | أنا لست من هذا النوع من الفتاة التي يسرع لرجل وتضمينه في شرفة في التاريخ الأول. |
Estou mesmo a imaginar-te frente ao alpendre de uma felizarda qualquer, de smoking, com uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | أتخيلك وأنت تظهر في شرفة فتاة محظوظة في بدلة أنيقة, وأنت تحمل قنينة من النبيذ الفاخر |
Tem um balcão privado, um ventilador no tecto, armário. | Open Subtitles | تحتوي علي شرفة خاصة مروحة سقف , مساحة لتخزين الملابس |
Supostamente atirou a mãe de uma varanda quando era novo. | Open Subtitles | يعتقد أنه دفع والدته من شرفة عندما كان صغيراً |
Entre o meu quarto e a casa de banho, havia uma varanda por cima da sala de família, | TED | وبين غرفتي والحمام كانت هناك شرفة تطل على غرفة المعيشة. |
Aos 15 anos, um dia eu regressava da escola, e ela estava sentada numa varanda fora da nossa cozinha, a segurar numa pilha gigante de pratos. | TED | عندما كنت في الخامسة عشر، عدت من المدرسة ذات يوم، وكانت تقف على شرفة شاسعة خارج مطبخنا، تحمل كومة ضخمة من الأطباق. |
Esta é a vista do meu apartamento, para esta paisagem de varandas triangulares a que o nosso cliente chamou a varanda Leonardo Dicaprio. | TED | وهذا هو المنظر من شقتي من خلال هذا المنظر من الشرفات المثلثة التي سماها زبوننا شرفة ليوناردو دي كابريو |
dão-lhe 5 mil rublos, um apartamento espaçoso com varanda, apresentam-lhe mulheres de lá. | Open Subtitles | يتقاضى 5,000 روبل وشقة فسيحة ذات شرفة وله علاقات غرامية مع الفتيات المحليات |
Só alguém tão azarado como ela... vai pisar na mesma banana, ou cair da mesma varanda... e se for mesmo muito azarado, cairá no mesmo buraco... e nos levará até à Valerie. | Open Subtitles | فقط سيء الحظ سيتطوع ليذهب لينزلق بنفس موزتها ويسقط من نفس شرفة الفندق او اذا كان حقيقة غير محظوظ |
- Ela caiu da varanda ao chegar. | Open Subtitles | انها سقطت من شرفة الدور الخامس بعد دقائق من دخولها الفندق |
Naquela mesma noite, fui para a varanda... sem acender a luz para não atrair morcegos e mariposas. | Open Subtitles | المهم انني في ليلةٍ هناك تسللت خارجا من شرفة الكوخ تاركا الاضواء مطفاءة حتى لا اجذب الخفافيش والعث |
Na primavera, pela mesma rota, voltam para o mesmo lugar... o que para nós é a nossa varanda. | Open Subtitles | وتعود فى الربيع على نفس المسار وإلى نفس المكان هنا عند شرفة منزلنا |
É uma casinha com dois andares e um terraço. | Open Subtitles | يوجد منزل صغير مكون من طابقين مع شرفة |
Estava tão contente por ir para casa, que me lembrei dos dias em que cantava e dançava com a família no alpendre da velha casa. | Open Subtitles | كنت سعيد لعودتي إلى المنزل تذكرت الأيام التي كنت أرقص وأغني مع عائلتي عند شرفة المنزل القديم |
Há um alpendre nas traseiras, com dois rapazes a fumar cigarros de mentol. | Open Subtitles | هناك شرفة صغيرة بالخلف فيها فردان حاليا يدخنان سجائر المنثول |
Uma criança de 10 anos separou-se do grupo, caiu de um balcão e morreu. | Open Subtitles | شخص بعمر العاشر أنفصل عن المجموعة سَقطَ مِنْ شرفة وماتَ |
Preciso de uma equipa forense completa ao número 450 de Autumn Terrace. | Open Subtitles | أحتاج فريق عدلي كامل إلى 450 شرفة خريفية. |
Aquele coreto nas traseiras foi construído muito rapidamente. | Open Subtitles | حسنًا شرفة المراقبة تلك التي بالفناء قد تم بنائها في وقت سريع فعلاً |
Então, fiz-lhe esse CD e deixei-o do lado de fora da janela do quarto dela. | Open Subtitles | فأعددت لها قرصاً مدمجاً وتركته عند شرفة غرفة نومها |
A segurança verificou que o átrio dos médicos tinha sido arrombado. | Open Subtitles | أمن المستشفى بلغ بأن شرفة الأطباء أخترقت مبكراً هذا اليوم |
Não quero você na minha sacada, em nenhuma sacada... sozinho com aquele homem. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك على شرفتِي، على أيّ شرفة... لوحده مَع ذلك الرجلِ. |
Posso conduzir Vossas Magnificências à galeria? | Open Subtitles | هل لي أن أصطحب سموكم إلى شرفة الجمهور الآن؟ |