ويكيبيديا

    "شركاء في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parceiros no
        
    • parceiros de
        
    • colegas de
        
    • parceiros na
        
    • sócios da
        
    • sócios num
        
    • sócios nos
        
    • somos sócios
        
    • Cúmplices no
        
    • parceiros neste
        
    Bom, agora que somos parceiros no crime... que tal dizeres-me o teu verdadeiro nome. Open Subtitles إذن, الآن نحن شركاء في الجريمة ماذا عن إخباري بإسمك الحقيقي
    Está a ver, apesar de todos os signatários do Tratado de Aliança do Portal serem parceiros no Programa Stargate, os meus empregadores são muitas vezes deixados de fora quando se trata de pormenores mais sensíveis aqui na base. Open Subtitles أترين ؟ على الرغم أن جميع التحالفات الموقعين على إتفاقية في الواقع شركاء في برنامج بوابة النجوم
    Dizem que os parceiros de treino dão os melhores sócios. Open Subtitles يقولون بأن شركاء السجال يصبحون أفضل شركاء في التجارة هبا.
    Vocês foram parceiros de laboratório? Open Subtitles أعني، هل كنتما شركاء في المختبر؟
    Acabei de saber que somos colegas de orientação neste período. Open Subtitles عرفت للتو أننا شركاء في البرنامج التعليمي لهذا الصف
    Tem que ser, porque vocês eram parceiros na época. Open Subtitles حسناً، كان لابد لأنكما كنتما شركاء في ذلك الوقت
    Estamos à procura de parceiros no FBI. Open Subtitles نحنُ نبحث عن شركاء في مكتب التحقيقات الفدرالي
    - Eles eram parceiros no crime. Open Subtitles لقد كانوا شركاء في الجريمة لا أعتقد أنّه...
    São parceiros no crime desde esse tempo. Open Subtitles وأصبحا شركاء في الجريمة منذ ذلك الحين
    parceiros no crime, certo? Open Subtitles شركاء في الجريمة ، أليس كذلك؟
    Foram parceiros de bacará em Marrocos. Open Subtitles كانا شركاء في لعب القمار في المغرب
    Fomos parceiros de laboratório no último ano. Open Subtitles كنا شركاء في المختبر في سنة التخرج.
    Éramos no máximo, parceiros de negócios. Open Subtitles حسنٌ، كنا شركاء في الأعمال على أفضل وجه
    Acho que eu e tu vamos passar a ser colegas de quarto com a mãe e o pai a viver no primeiro andar já a meio do semestre. Open Subtitles أعتقد أنه أنا و أنت سنكون شركاء في الغرفة مع أمي و أبي نتشارك في الطابق العلوي
    O Bill Krogstad disse que seríamos colegas de quarto. Tim, estás bem? Open Subtitles بيل رجستاد قال أننا سنكون شركاء في نفس الغرفة تيم هل أنت بخير ؟
    Até um ano atrás, fomos parceiros na construção. Open Subtitles الى عدة سنوات مضت كنا شركاء في البناية نعمل و نصلح كل شئ سوياً
    Não somos só parceiros na lista. Somos parceiros na vida. Open Subtitles لسنا شريكين في قائمة الترشح فحسب نحنُ شركاء في الحياة
    Portanto, a senhora e o Sr. Shayes eram sócios da mesma firma de advogados. Open Subtitles اذن أنتِ وسيد شايس كنتم شركاء في نفس شركة المحاماة
    E com o dinheiro tornamo-nos sócios, num excelente negócio. Compramos um barco. Open Subtitles وبالنقود أنت وأنا نصبح شركاء في شركة رائعة سنشتري مركباً
    Toda a manhã sondei o exótico mundo do equipamento agrário, ...e parece que o Kyle e o Rickman foram sócios nos anos 80. Open Subtitles أمضيت النهار أبحث في عالم أجهزة الزراعة العجيب ويبدو أن "كايل" و"ريكمان" كانوا شركاء في الثمانينات
    Por 20 mil somos sócios proprietários. Open Subtitles عشرون الفا وسنصبح شركاء في التملك ، حسنا ؟
    Ainda assim, todos eles são Cúmplices no crime. Open Subtitles ومع ذلك جميعهم شركاء في الجريمة
    Nós seremos parceiros neste grande empreendimento. Open Subtitles نحن شركاء في تلك المهمة الضخمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد