ويكيبيديا

    "شركة الهاتف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • companhia telefónica
        
    • companhia dos telefones
        
    • empresa de telefones
        
    • empresa dos telefones
        
    Está bem. Acabei de falar com a companhia telefónica. Open Subtitles . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف
    Os da companhia telefónica deveriam ter vindo às cinco. Open Subtitles . شركة الهاتف كان عليها أن تفعل ذلك من المُفترض أنهم كانوا سيقطعون الإشارة في الخامسة
    Talvez a companhia telefónica esteja implicada. Não, há alguma coisa que não encaixa. Open Subtitles ـ ربما شركة الهاتف كانت خارج عن الخدمة ـ كلا، ثمة شيئاً ما خاطئ
    Bestial, de facto, considerando que continua na companhia dos telefones. Open Subtitles باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف
    Parece que a companhia dos telefones quer começar a cobrar pelos números que não vêm na lista. Open Subtitles من الواضح أن شركة الهاتف تريد أن تبدأ في مقاضاة الناس للأرقام التي لم تسجل
    Rapazes na empresa de telefones dando-lhe um mau bocado? Open Subtitles الأولاد في شركة الهاتف يصعبون عليك الأمور؟
    A empresa dos telefones ficou sem números e atribuiu dois indicativos à cidade. Open Subtitles نفدت الأرقام لدى شركة الهاتف لذا قسموا المدينة إلى رمزي منطقة
    Os registos da companhia telefónica estão todos lixados... ou o perseguidor sabe... como bloquear o aparecimento das camadas. Open Subtitles إما سجلات شركة الهاتف ملخبطة أو أن المطارد يعرف كيف يمنع الإتصالات من الظهور
    Mesmo o departamento da companhia telefónica que rasteia as chamadas não faz ideia. Open Subtitles حتى القسم الذي في شركة الهاتف الذي يتعقّب الإتصالات ليس لديه أية فكرة
    Desapareceu ontem de madrugada. O pessoal da companhia telefónica encontrou-o. Open Subtitles فُقد ليلة أمس ووجده طاقم شركة الهاتف للتو
    E é óbvio que a companhia telefónica concorda, senão, não teria inventado a identificação da chamada. Open Subtitles و شركة الهاتف من الواضح أنها تتفق معي وإلا لما أخترعو كاشف الارقام
    A companhia telefónica diz que a linha entrou em curto-circuito no local. Open Subtitles شركة الهاتف تقول بأن الخط تم فصله من الموقع
    Não é essa a identificação que recebemos da companhia telefónica. Open Subtitles -هذه ليست الهوية التي حصلنا عليها من شركة الهاتف
    Seria mais rápido carregar e ver as chamadas do que esperar pela companhia telefónica. Open Subtitles لربما سيكون أسرع لو تشحنيه ، ثمّ تبدأي بالبحث في الاتصالات . من انتظار معلوماتٍ من شركة الهاتف
    A companhia telefónica disse, exactamente o quão longe o telemóvel do Hoback está em relação à torre mais próxima. Open Subtitles شركة الهاتف اخبرتني بالضبط كم يبعد هاتف هوباك عن اقرب برج للهاتف البرج هنا
    Como a conta é pela companhia telefónica, deve haver um nome e morada para abrir uma conta. Open Subtitles مم في حالة إنه يتم تسديد الفاتورة من خلال شركة الهاتف, يجب ان تتوفر على اسم عنوان لتفتح حساب
    A companhia dos telefones quer saber se deseja manter o serviço, uma vez que não faz chamadas há... Open Subtitles و شركة الهاتف تريد أن تعرف اذا كنت تنوي إبقاء الإشتراك لأنهم وجدوا أنك لم تستلم أي مكالمة
    Eu fiquei com um T1 ali à frente... e estive à espera o dia todo para que a companhia dos telefones me viesse ligar. Open Subtitles أنا فقط أخذت غرفة نوم واحدة في الجبهة وأنا أنتظر طوال النهار شركة الهاتف لإعادة الخطّ
    Eu sabia que não trabalhavas na empresa de telefones. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تعملين في شركة الهاتف
    Uma mulher chamada Regina da empresa dos telefones ligou-lhe e disse que ambos os meus telefones estão sob escuta. Open Subtitles امرأة اسمها ريجينا من شركة الهاتف اتصلت بها وقالت ان كلا خطي الهاتف في منزلي مراقبان خط هاتف منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد