ويكيبيديا

    "شركتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha firma
        
    • a minha empresa
        
    • a empresa
        
    • da empresa
        
    • meu negócio
        
    • nossa empresa
        
    • minha própria companhia
        
    • minha companhia
        
    • da minha empresa
        
    A minha firma, o ano passado... perdeu dinheiro a sério. Open Subtitles ..شركتي ، في السنة الماضية خسرت الكثير من الأموال
    Esta recessão atingiu a minha firma de forma dura. Open Subtitles اسمع، هذا الانكماش الاقتصادي ضرب شركتي بشكل جدي.
    Ou podes juntar-te à minha firma e tornares-te alguém que gostes. Open Subtitles او تستطيع ان تنضم الى شركتي وتصبح شخصا ستعجب به
    Por exemplo: "Como posso gerir e reinventar eficazmente a minha empresa?" TED على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟
    Mas nunca temos tempo, a empresa não me dá sossego. Open Subtitles لكن يبدو أن وقتنا لن يسمح أبدا لأن شركتي تبقيني منشغلا بعض الشئ
    Inacreditável. As acções da empresa subiram hoje 1,5 pontos. Open Subtitles . هذا جنون إرتفع سهم شركتي 1.5 نقطة اليوم
    Admito que a minha firma era agressiva, mas não tolerávamos violência. Open Subtitles أنا أعترف أن شركتي كانت عدوانية لكننا لم نؤيد العنف
    Receio que a minha firma se tenha comportado... de um modo pouco ético. Open Subtitles أخشى أن شركتي قد تصرفت بطريقة غير أخلاقية
    A minha firma é especialista em acidentes de viação. Open Subtitles شركتي تتعامل مع معظم حوادث السيارات أكثر من أي أحد في ممفيس
    Portanto a minha firma quer mais tempo para... Open Subtitles لذا فإن شركتي تحتاج مزيداً من الوقت لتقرر
    A minha firma enviou ao Congresso uma proposta selada que está a ser apreciada pela delegação militar a que tu presides. Open Subtitles شركتي قدّمت عرض تحت الختم للكونجرس وهو مدروس عسكرياً لجنة شيرمان الفرعيّة، اللجنة التي تترأّسها ناثان لقد كنّا خلال هذا
    Lalita, a minha firma faz negócios com a mãe do Darcy há muitos anos. Open Subtitles لاليتا، شركتي تَعْملُ لعدّة سَنَوات مَع أمِّ دارسي،
    Estava a contar à minha firma o belo investimento que ela faria. Open Subtitles كنت أخبر شركتي بحجم الاستثمار الذي ستجريه
    Este receio continuou depois de eu criar a minha empresa. TED وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة.
    Estou a dizer que a minha empresa está em dificuldades. Compreendeu? Open Subtitles ما أقوله لك هنا هو أن شركتي في ورطة خطيرة
    Assim que ele assinar contrato com a minha empresa, ficarei poderoso! Open Subtitles أتعلم ، عندما يوقع عقداً مع شركتي سأصبح ذا شأن
    Como é que posso entregar a empresa a alguém que nem a escola fez por si? Open Subtitles كيف أسلم شركتي إلى شخص لم يتمكن من النجاح في المدرسة بمفرده؟
    Fizeste panelinha com o John Bontecou... para desmembrarem a empresa e encherem os bolsos. Open Subtitles لتقسيم شركتي لأجل ملء جيوبك لا أعرف من اين اتت لك هذه الفكرة فالمجلس وافق
    Nem ao dinheiro da empresa nem ao da minha família. Open Subtitles لا من مال شركتي ، ولا من مال عائلتي
    O meu problema é não conseguir gerir o meu negócio da maneira que quero. Open Subtitles لا يمكنني تسيير شركتي بالكيفية التي أريدها
    Ela é a responsável pela publicidade da minha empresa. Da nossa empresa. Open Subtitles رئيسة الدعاية والاعلان في شركتي, شركتنا
    Você tem a noção que eu construí a minha própria companhia de 1.6 bilhões de dólares a partir do zero. Open Subtitles هل تدرك بأنني جنيت الـ 1.6 بليون دولار من شركتي التي بدأتها من الصفر
    Não, esta é a minha companhia, como sempre foi destinada a ser. Open Subtitles لا.. إنها شركتي أنا الآن.. كما كان من المفترض أن يكون
    Ela não estava autorizada. Ela não faz parte da minha empresa. Open Subtitles ‫لم يكن لديها الحق بذلك، إنها ليست موظفة في شركتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد