A minha firma, o ano passado... perdeu dinheiro a sério. | Open Subtitles | ..شركتي ، في السنة الماضية خسرت الكثير من الأموال |
Esta recessão atingiu a minha firma de forma dura. | Open Subtitles | اسمع، هذا الانكماش الاقتصادي ضرب شركتي بشكل جدي. |
Ou podes juntar-te à minha firma e tornares-te alguém que gostes. | Open Subtitles | او تستطيع ان تنضم الى شركتي وتصبح شخصا ستعجب به |
Por exemplo: "Como posso gerir e reinventar eficazmente a minha empresa?" | TED | على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟ |
Mas nunca temos tempo, a empresa não me dá sossego. | Open Subtitles | لكن يبدو أن وقتنا لن يسمح أبدا لأن شركتي تبقيني منشغلا بعض الشئ |
Inacreditável. As acções da empresa subiram hoje 1,5 pontos. | Open Subtitles | . هذا جنون إرتفع سهم شركتي 1.5 نقطة اليوم |
Admito que a minha firma era agressiva, mas não tolerávamos violência. | Open Subtitles | أنا أعترف أن شركتي كانت عدوانية لكننا لم نؤيد العنف |
Receio que a minha firma se tenha comportado... de um modo pouco ético. | Open Subtitles | أخشى أن شركتي قد تصرفت بطريقة غير أخلاقية |
A minha firma é especialista em acidentes de viação. | Open Subtitles | شركتي تتعامل مع معظم حوادث السيارات أكثر من أي أحد في ممفيس |
Portanto a minha firma quer mais tempo para... | Open Subtitles | لذا فإن شركتي تحتاج مزيداً من الوقت لتقرر |
A minha firma enviou ao Congresso uma proposta selada que está a ser apreciada pela delegação militar a que tu presides. | Open Subtitles | شركتي قدّمت عرض تحت الختم للكونجرس وهو مدروس عسكرياً لجنة شيرمان الفرعيّة، اللجنة التي تترأّسها ناثان لقد كنّا خلال هذا |
Lalita, a minha firma faz negócios com a mãe do Darcy há muitos anos. | Open Subtitles | لاليتا، شركتي تَعْملُ لعدّة سَنَوات مَع أمِّ دارسي، |
Estava a contar à minha firma o belo investimento que ela faria. | Open Subtitles | كنت أخبر شركتي بحجم الاستثمار الذي ستجريه |
Este receio continuou depois de eu criar a minha empresa. | TED | وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة. |
Estou a dizer que a minha empresa está em dificuldades. Compreendeu? | Open Subtitles | ما أقوله لك هنا هو أن شركتي في ورطة خطيرة |
Assim que ele assinar contrato com a minha empresa, ficarei poderoso! | Open Subtitles | أتعلم ، عندما يوقع عقداً مع شركتي سأصبح ذا شأن |
Como é que posso entregar a empresa a alguém que nem a escola fez por si? | Open Subtitles | كيف أسلم شركتي إلى شخص لم يتمكن من النجاح في المدرسة بمفرده؟ |
Fizeste panelinha com o John Bontecou... para desmembrarem a empresa e encherem os bolsos. | Open Subtitles | لتقسيم شركتي لأجل ملء جيوبك لا أعرف من اين اتت لك هذه الفكرة فالمجلس وافق |
Nem ao dinheiro da empresa nem ao da minha família. | Open Subtitles | لا من مال شركتي ، ولا من مال عائلتي |
O meu problema é não conseguir gerir o meu negócio da maneira que quero. | Open Subtitles | لا يمكنني تسيير شركتي بالكيفية التي أريدها |
Ela é a responsável pela publicidade da minha empresa. Da nossa empresa. | Open Subtitles | رئيسة الدعاية والاعلان في شركتي, شركتنا |
Você tem a noção que eu construí a minha própria companhia de 1.6 bilhões de dólares a partir do zero. | Open Subtitles | هل تدرك بأنني جنيت الـ 1.6 بليون دولار من شركتي التي بدأتها من الصفر |
Não, esta é a minha companhia, como sempre foi destinada a ser. | Open Subtitles | لا.. إنها شركتي أنا الآن.. كما كان من المفترض أن يكون |
Ela não estava autorizada. Ela não faz parte da minha empresa. | Open Subtitles | لم يكن لديها الحق بذلك، إنها ليست موظفة في شركتي |