ويكيبيديا

    "شريكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parceira
        
    • colega
        
    • companheira
        
    • cúmplice
        
    • parceiro
        
    • amiga
        
    • sócio
        
    • gémea
        
    • associada
        
    O seu único fim é encontrar uma parceira na escuridão. Open Subtitles وهدفها الوحيد هو ,الحصول .على شريكة للتزاوج في الظلام
    Talvez ela não seja a parceira... mas uma participante forçada. Open Subtitles أو ربّما ليست شريكة في الأخير، وإنّما مُشاركة بالإكراه.
    - Não tens nada com isso. - Sou teu colega de quarto! Open Subtitles ـ أنا شريك غرفتك ـ هل حصل باريت علي شريكة جديدة؟
    Eu amo-te. E isso faz-me querer ser a melhor companheira de sempre. Open Subtitles إنّي أحبّك، وهذا يجعلني أودّ أن أكون أفضل شريكة فريق قطّ.
    Se estiver envolvida com a fuga, isso faz de si uma cúmplice. Open Subtitles لو كانت لديكِ أيّ علاقة بهروبها، فإنّ ذلك يجعلكِ شريكة بالجُرم.
    Não mais. Não quero ser a parceira de um homem que pense assim. Open Subtitles لن أستمر ، لا أريد أن أكون شريكة الرجل الذي يفكر بهذه الطريقة
    Bem, a melhor cura para isso é falar com a tua parceira para a vida. Open Subtitles العلاج الأسرع للحزن هو مناقشة ما يزعجك مع شريكة حياتك
    Talvez venha a ser a próxima parceira de Clark Devlin. Open Subtitles ‫أنتِ قد تصبحي ‫شريكة كلارك ديفلن القادمة.
    Num dia próximo, a parceira do líder deve dar à luz. Open Subtitles ستضع شريكة القائد مولودها , في أي يوم الآن
    Foste a melhor parceira que eu já tive. Tinha estado alguma vez com uma mulher? Open Subtitles كنت أفضل شريكة مثيرة، حصلت عليها هل سبق أن ضاجعتي إمرأة من قبل؟
    Eu preferiria uma dança com um pouco mais de liberdade, portanto... eu adoraria fazer dupla com uma nova parceira. Open Subtitles افضل ان ارقص مع القليل من الحرية على كل حال ساحب ان يكون معي شريكة جديدة
    Convidava-te para ir a minha casa, mas... tenho uma colega de quarto. Open Subtitles كنت اتمني ان ادعوكي الي غرفتي ولكنني لدي شريكة في الغرفة
    Pegaste nas únicas três coisas que eram da minha colega de quarto. Open Subtitles إخترت فقط الثلاثة أشياء الوحيدة الموجودة هنا التي تخص شريكة سكني
    bem, na verdade, tu és o novo colega do beliche já que é o seu beliche. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أُقدّمَك إلى شريك غرفتكَ الجديد حَسناً، في الحقيقة أنت شريكة غرفته الجديده وهذا في الحقيقة سريرُه
    Oh, agora está óptimo. Eu tinha uma companheira. Uma dançarina. Open Subtitles أوه ، كل شئ على ما يرام كان لدى شريكة مسكن ، راقصة
    Pensei em enviar-vos isto minha adorada companheira na grandeza para que não ignoreis a grandeza que vos é prometida. Open Subtitles تصورت أنها أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى فى العظمة حتى لا تكونى جاهلة بالعظمة الموعودة بها
    Achei que seria bom dizer-vos isto, minha companheira na grandeza para que não sejais ignorante da grandeza que vos é prometida. Open Subtitles تصورت أن هذه أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى
    Posso provar que ela foi cúmplice de todos os seus crimes. Open Subtitles بإمكاني أن أثبت أنها كانت شريكة بكل جريمة من جرائمك
    Claro que não se refira a si um polícia cúmplice do assassino... Open Subtitles بالطبع يتحدث عنكي الشرطية , شريكة القاتل
    E o que se anda a dizer é que, o parceiro de quarto do irmão dele... conhece um gajo que é um olheiro em L.A. Open Subtitles والمعنى هو أن أنها هي شريكة غرفة أخوه انه يعرف رجلاً يعمل كشافاً في لوس انجلوس
    Eu não posso fazer isto sem a minha amiga! Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا دون شريكة الولادة خاصّتي!
    Os meus pais marcaram-me uma saída com o filho de um sócio. Open Subtitles والدي وضعوني في الأعلى مع إبن شريكة في العمل
    Claro, de certeza. É fácil encontrar uma alma gémea. Open Subtitles أجل، أجل، الأمر سهلٌ أن تجدَ شريكة الحياة.
    Uma associada de quarto ano consegue 250 mil em cobranças? Open Subtitles هل شريكة أربعة أعوام كسبت ربع مليون كمبلغ أجمالي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد