ويكيبيديا

    "شريكك في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu colega de
        
    • tua parceira no
        
    • seu parceiro de
        
    • teu parceiro de
        
    • seu sócio
        
    • companheiro de
        
    • tua parceira de
        
    • teu parceiro no
        
    • seu parceiro no
        
    • o seu colega de
        
    • tipo com quem tinha o
        
    Bom, além disso, se o teu colega de cela quer o tua sandes de carne dá-lha. Open Subtitles حسناً, أيضاً, لو كان شريكك في الزنزانة يريد شطيرتك, أعطها له فحسب
    Bruce, quem vai ser a tua parceira no concurso? Open Subtitles بروس, من سيكون شريكك في المنافسة؟
    Eu pedia, mas aqui o seu parceiro de xadrez é procurado. Open Subtitles سأفعل ذلك، لكن شريكك في لعبة الشطرنج هُنا، إنّه رجل مطلوب.
    Onde está o teu parceiro de escrita, Patrick? Não sei. Open Subtitles أين شريكك في الكتابة يا "باتريك"؟
    Parece que o seu sócio e a namorada desapareceram antes de vir para a minha paradisíaca jurisdição. Open Subtitles ‏يبدو أن شريكك في العمل وحبيبته اختفيا‏ ‏مباشرة قبل انتقالك إلى منطقة سلطتي هنا. ‏
    Ele trabalha para o teu companheiro de cela. Open Subtitles إنهُ يعملُ لِحساب شريكك في الزنزانة
    Mas não estás a ouvir a tua parceira de dança. Open Subtitles لكنّك لا تستمع إلى شريكك في الرقص
    Nick, não tens nenhum motivo para acreditar em mim, mas não fui eu quem pôs o teu parceiro no hospital. Open Subtitles (نيك), ليس لديك أسباب تدفعك لتصديقي ولكني لم أضع شريكك في المشفى.
    Aquele é o seu parceiro no carro? Open Subtitles هل شريكك في السيارة ؟
    A nossa fonte foi o Bryce Larkin, o seu colega de quarto. Open Subtitles مصدرنا كان برايس لاركـين شريكك في الغرفـة
    - O tipo com quem tinha o bar... Open Subtitles لكن ذلك الرجل الذي كان شريكك في الحانة. توم سيبولت
    Crews, é verdade que o teu colega de quarto está de volta à prisão por violação da liberdade condicional? Open Subtitles كروز.. هل حقا عاد شريكك في السكن للسجن بتهمة خرق الاعفاء المشروط؟
    Entendo que contes sobre isso ao teu colega de casa. Open Subtitles انا افهم انك سوف تخبر شريكك في السكن ، حقاً
    Eu precisava conversar com alguém, e meio que encontrei o teu colega de quarto. Open Subtitles منكم إغلاق جميع الأجهزة الإلكترونية في هذا الوقت. أردت شخصا لأتحدث معه، ولقد قابلت إلى حدما شريكك في السكن.
    Quero ser tua parceira no crime. Open Subtitles أريد أن أكون شريكك في الجريمة.
    Era o seu parceiro de cela, certo? Open Subtitles كان شريكك في الزنزانة , أليس كذلك ؟
    O Vidyadhar Verma era seu parceiro de negócios? Open Subtitles هل كان (فارما) شريكك في التجارة؟
    Falando como teu advogado, estou sempre à procura de horas para cobrar dinheiro, mas falando como teu parceiro de negócios, aconselho-te vivamente a acalmares um bocado. Open Subtitles بصفتي محاميك الخاص، فإني أبحث دائماً عن المزيد من الساعات القابلة للدفع ولكن بصفتي شريكك في العمل أنصحك بشدة أن تجمع !
    -Ela deve estar fora da cidade. -Ela não está. E nada vai fazer seu sócio no crime, Warren. Open Subtitles إنها لا تهتم , ولا شريكك في الجريمة وارين
    Sou o teu companheiro de quarto, o Hunter. Open Subtitles أنا هانتر، شريكك في الغرفة.
    Onde está a tua parceira de crime? Open Subtitles اين هو شريكك في الجريمة؟
    Ele disse: "Não mates o teu parceiro no primeiro dia." Open Subtitles إنهُ يقول "لاتقتل شريكك في أول يوم لك"
    O seu parceiro no crime? Open Subtitles شريكك في الجريمة؟
    Então o seu colega de quarto estava deprimido? Open Subtitles إذا شريكك في السكن كان يعاني من الاكتئاب ؟
    Foi preso por ter morto aquele tipo com quem tinha o bar? Open Subtitles سجنوك لقتلك شريكك في تلك الحانة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد