Quando éramos miúdos, sentiste quando eu parti o tornozelo. | Open Subtitles | حينما كنّا طفلين، شعرتَ بي حينما كسرتُ كاحلي. |
Alguma vez te sentiste tão americano, que quiseste ser americano com outro macho americano? | Open Subtitles | هل شعرتَ قطّ بأنّك أمريكي جداً لدرجة تريد أن تكون أمريكي فقط مع رجل أمريكي آخر؟ |
Foste arrebatado, sentiste ser o único que sabia que ela estava em apuros. | Open Subtitles | كنتَ منهكاً شعرتَ أنك كنتَ الوحيد الذي عرف كم كانت تعاني من مشاكل |
Se te sentires culpado, não és um psicopata. | Open Subtitles | لأنّكَ إذا شعرتَ بالذنب، عندها لن تكون مضطرباً عقليّاً |
Agora, quero que pense na altura em que se sentiu totalmente impotente. | Open Subtitles | والآن، أريد أن تفكّر في وقت شعرتَ فيه بالعجز تماماً وكليّةً |
sentiste que ele estava à espera que chegasses para o veres antes de morrer? | Open Subtitles | هل شعرتَ أنه كان بانتظار عودتك لرؤيته قبل أن يموت؟ |
Alguma vez te sentiste tão só... que... um dia ficas perdido? | Open Subtitles | هل شعرتَ بالوحدة يوماً... بحيث وجدتَ نفسكَ تائهاً ذات يوم؟ |
Lembra-te apenas como te sentiste quando viste aquela rapariga nos braços do pai dela. | Open Subtitles | تذكر فقط ما شعرتَ به حينما رأيت تلك الفتاة الصغيرة بين ذراعي والِدها |
Tudo bem se já sentiste. Podes falar comigo sobre estas coisas. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتَ شعرتَ بذلك، بوسعكَ محادثتي عن تلك الأمور |
Quando estavas naquele campo com as cigarras, o que sentiste? | Open Subtitles | عندما كُنت بالحقل مع كُل هذه الحشرات، بماذا شعرتَ ؟ |
sentiste algo verdadeiro. E ela também. | Open Subtitles | لقد شعرتَ بشيء حقيقيّ وكذلك هي |
Provavelmente sentiste no exército. | Open Subtitles | ربما شعرتَ بذلك بنفسك في الجيش |
Tu sentiste o poder de que estou a falar. | Open Subtitles | لقد شعرتَ بالقوة التى أتحدث عنهـا |
Alguma vez sentiste que estavas a viver a vida de outra pessoa? | Open Subtitles | هل شعرتَ يوماً أنك تعيش حياة شخص آخر؟ |
Já alguma vez te sentiste de mãos atadas? | Open Subtitles | هل شعرتَ أبداً بحاجتك لضرب شيء ما ؟ |
Alguma vez sentiste alguma coisa por alguém? | Open Subtitles | هل شعرتَ بشيئًا تجاه أحد من قبل؟ |
Mas já o sentiste? | Open Subtitles | ولكن هل شعرتَ بذلك؟ مع أيّ شخص؟ |
Se sentires a necessidade de falar de Deus mais uma vez, de que lado Ele está não cavalgarás para casa. | Open Subtitles | إنْ شعرتَ بالحاجة للصلاة للربّ مرة أخرى ...وإلى أى جانب سينحاز لن تبرح إلى منزلك |
Então, se te sentires inseguro ou precisares elevar o ego, | Open Subtitles | لذا إنْ شعرتَ بعدم الأمان أو إذا احتجتَ دفعة معنويّة... |
Agora... lembra-te, quando sentires medo, só tens de olhar para dentro de ti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}والآن تذكّر، كلّما شعرتَ بالخوف ما عليك سوى النظر إلى قلبك |
Deve ter havido uma altura na vida em que se sentiu impotente, certo? | Open Subtitles | حسن، لا بدّ وأنّه كان هنالك وقت في حياتك شعرتَ فيه بالعجز، صحيح؟ |