ويكيبيديا

    "شعرَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentia
        
    • sentiu
        
    O meu pai dizia que sentia pena do polícia que veio avisar-nos. Open Subtitles أبي شعرَ بالأسى على الشرطي فكان يجب أن يأتي ويخبرنا بذلك
    Contudo, enquanto Jasão descansava e festejava com a sua tripulação, sentia que o tempo entre eles estava perto do fim. TED وبينما أخذ جاسون يستريح ويحتفل مع رفاقه، فقد شعرَ أن وقت تفرّقِ جمعِهم قد باتَ قريباً.
    O teu pai sentia, precisamente, a mesma coisa por este carro. Open Subtitles شعرَ والدك بنفس الشّيء تجّاه هذه السيّارة.
    Disse que era culpado ou que se sentia culpado? Open Subtitles أقالَ بأنهُ كانَ مُذنبًا أم شعرَ بالذنب؟
    sentiu que havia uma janela no quarto. Open Subtitles شعرَ بوجود نافذة في الغرفة التي كان فيها
    Zeus, o rei dos deuses, sentiu pena delas, e transformou as sete donzelas nas Plêiades. Open Subtitles شعرَ زيوس ملك الآلهة بالأسف عليهنَ و حولَ هؤلاءِ العذراوات السبع إلى نجوم الثريا
    Ele disse que se sentia culpado. Open Subtitles .لقد قالَ بأنهُ شعرَ بالذنبِ تجاهَ ذلك
    - Desculpe, que se sentia culpado. Open Subtitles ،المعذرة .إنهُ قد شعرَ بالذنبِ فحسب
    Deve ser assim que o Homem de Lata se sentiu quando teve finalmente o seu coração. Open Subtitles ما شعرَ به "رجل الصفيح" عندما حصلَ أخيراً على قلبهِ
    Penso que a traição de que Alarico se sentiu alvo após Frígido, foi tal que ele renegou qualquer acomodação dentro do império. Open Subtitles أعتقِد انَّ الخيانة التي شعرَ بها (الريك) بعد معركة فريجيدس جعلت منه قانِطاً من أي تعايش .مع الإمبراطورية بعد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد