ويكيبيديا

    "شعورهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabelo
        
    • sentem
        
    • sentiram
        
    • sentiam
        
    • sentimento de
        
    - Exactamente. - A violação, o corte de cabelo. Open Subtitles بالضبط ، كان الاغتصاب هناك ثم قطع شعورهم
    A corrupção da carne, a pintura nas caras, a coloração vil do seu cabelo, o seu vestido arbitrário. Open Subtitles الفساد بلحمهم الطلاء على وجوههم صبغة شعورهم الدنيئة
    O que é que sentem quando o cérebro é inundado de oxitocina? TED ما هو شعورهم عندما يتشبع العقل بالأوكسيتوسين؟
    Perguntar a todos como se sentem quanto à inclusão e ao esforço pela diversidade dentro da empresa. TED وأن تسأل الجميع عن شعورهم عن صحة الشمولية وتنوع الجهود ضمن المنظمة.
    E perguntou-lhes o que sentiram ao terem de abdicar de cada esperança e sonho, para poderem trabalhar 24 horas por dia para tornarem a morte dos seus filhos mais suportável? Open Subtitles وسألتهم عن شعورهم إزاء التخلي عن كل آمالهم وأحلامهم للعمل على مدار الساعة لجعل رحلة احتضار طفلهم أهون بعض الشيء؟
    E a única coisa que todos têm em comum é que, por uma razão ou por outra, não se sentiam seguros. Open Subtitles والشيء الذي كانوا يشتركون به لسبب ما هو عدم شعورهم بالأمان
    São raros os feitos ao nível de Angelous ou de Einstein mas este sentimento de fraude é extremamente comum. TED الإنجازات في مستوى أنجيلو أو أينشتاين نادرة، لكن شعورهم بالاحتيال شائعٌ إلى حدٍ كبير.
    E diz aos homens para cortarem o cabelo. Todos eles. Open Subtitles قُل لهؤلاء الرجال بأن يأتوا ليقصوا شعورهم
    Para outros, é a aranha no cabelo. Open Subtitles وللبعض الآخر، فهو العنكبوت الموجود في شعورهم
    Será que todos os rapazes do teu coro têm de usar o cabelo assim? Open Subtitles هل جميع الرجال فى الكورس لديك يصففون شعورهم هكذا؟
    Encontraram hieróglifos nas pirâmides, que mostram os faraós a cortar o cabelo. Open Subtitles لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات تظهر الفراعنة وهم يقصّون شعورهم
    Se fossem malcriados comigo, como chamarem-me pelo nome errado, eu teria de lhes fazer alguma má-criação, como arrancar-lhes o cabelo com as mãos. Open Subtitles إن قاموا بعمل غير مؤدب معي، كمناداتي بغير اسمي، فسأقوم بعمل غير مؤدب معهم، مثلاً، أنزع شعورهم بيدي.
    Era sobre mulheres que se tornam homens e que tomam hormonas e testosterona, que cortam o cabelo e as maminhas e... Open Subtitles ويأخذون الهرمونات و " تيستسرون " العضلات ويقصون شعورهم ويقطعون صدورهم
    Pergunta às pessoas lá em baixo, como é que se sentem quando tipos como aqueles as aterrorizam. Open Subtitles سّل الأشخاص العاديين بالأسفل عن شعورهم عندما يرعبهم أشخاص كهؤلاء.
    Os que sofrem de TOC dizem que se sentem enlouquecer por sofrerem de ansiedade com base em pensamentos irracionais e terem dificuldade em controlar as suas reações. TED إن الذين يعانون من الوسواس القهري يبـيّنون شعورهم بالجنون بسبب معاناتهم من القلق المبني على أفكارٍ غير عقلانية وإيجادهم صعوبة في السيطرة على ردات فعلهم.
    Os meus vizinhos tornam claro todos os dias o que sentem a meu respeito. Open Subtitles جيراني يوضحون كل يوم كيف شعورهم مني
    Sol, não posso perder isto. Então, crianças, como se sentem? Open Subtitles أيها الأولاد , ما هو شعورهم تجاه هذا؟
    Mas veja, o fato é, Morty, que... Eu sei o eles sentem. Open Subtitles لكن الأمر هو يا (مورتي) هو إننيّ كنتُ أعرف جيداً شعورهم إتجاءه.
    Imagino o que sentiram. Open Subtitles أستطيع أن أتخيل كيف كان شعورهم
    Quanto aos Craigs, posso entender como se sentiram ao ver o assassino da filha sair em liberdade. Open Subtitles ، (وبالنسبة لآل (كرايغ فإنّني أتعاطف بشدّة بكيفيّة شعورهم حينما شاهدوا قاتل ابنتهم يمشي حرّاً
    Consegue imaginar como se sentiram? Open Subtitles هل تتخيل كيف كان شعورهم ؟
    Perguntei-lhes como se sentiam em relação ao que iniciaram. TED سألتهم ما هو شعورهم تجاه ما بدؤوه
    A sua religião, a sua isolação, o seu profundo respeito pela sua cultura e agora os princípios de seu movimento FIB todos geram um sentimento de gratidão sobre o que eles têm. TED ان عقيدتهم، عزلتهم احترامهم العميق لثقافتهم والان مبادئهم لاجمالي سعادتهم المحلي كل هذا عزز شعورهم بالامتنان لما لديهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد