Tenho a sensação que o melhor seria mesmo não ajudar. | Open Subtitles | لدى شعور بأنه من الأفضل الأ تفعلى ذلك لماذا ؟ |
Eu fiquei com a sensação que ele estava a falar de algo pior. | Open Subtitles | حصلت على شعور بأنه كان يتحدث عن شيئ ما أسوأ من ذلك |
Tenho um pressentimento que ele vai ser mais do que um simples incómodo. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه سيغدو مصدر إزعاج أكثر مما يبدو |
Tinha um pressentimento que seria ele. | Open Subtitles | كان عندي شعور بأنه سوف يكون هو |
Fica-se com a sensação de que não tem bem a certeza do que quer dizer. | Open Subtitles | ينتابك شعور بأنه ليس متأكداً تماماً مما يريد قوله |
Tenho um pressentimento de que isto seja talvez culpa minha. | Open Subtitles | عندي شعور بأنه قد يكون كل ما حدث خطأي |
Tenho a sensação que não era bem o que o camarada Lenine tinha em mente quando promovia a redistribuição de riqueza. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه ليس بالضبط ما كان الرفيق لينين في الاعتبار عندما دعا إلى إعادة توزيع الثروة. |
Tenho a sensação que ele teria colocado uma cerca branca aqui, se ele pudesse. | Open Subtitles | يتملكني شعور بأنه قد كدس سورا ابيض هنا يقصد .. بيت الحلم الامريكي |
E eu tenho a sensação que, daqui a 24 horas, vamos ser capazes de discernir se estes casos estão relacionados. | Open Subtitles | كمآ أن لدي شعور بأنه خلال 24 سآعه سوف نكون قآدرين لنحدد مآ أن كانت هاتين القضيتي مرتبطتين أو لا |
eu tenho a sensação que talvez nem tudo esteja bem na Terra da Paige. | Open Subtitles | يراودني شعور بأنه ربما ليس كل شيء على ما يرام في منزل بيج |
- Sim, do George. Tenho a sensação que ele não me quer lá. | Open Subtitles | يراودني شعور بأنه لا يريدني هناك |
Eu tinha a sensação que aquela mulher tinha-o nas mãos. | Open Subtitles | وكان لدي شعور بأنه كان في كف يدها. |
Tenho um pressentimento que vai ser um espectáculo extraordinário | Open Subtitles | لدي شعور بأنه سيكون برنامج مذهل |
Mas tive o pressentimento que ele estava a começar a ceder. | Open Subtitles | لكن راودني شعور بأنه بدأ ينهار |
Tenho o pressentimento que pode haver problemas em River City. | Open Subtitles | (لدي شعور بأنه ستكون هناك مشاكل في مدينة (ريفر |
Sabes, tenho a sensação que ele começou a sofrer antes da Rebecca... | Open Subtitles | تعلمين , ينتابني شعور بأنه ألمه (يسبق (ريبيكا |
Não sei se tu tiveste alguma coisa a ver com isso, mas tenho a sensação de que tiveste. | Open Subtitles | لا أدري إن كان لك ضلع في الأمر وإن كان لدي شعور بأنه لك ضلع |