ويكيبيديا

    "شفيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • curado
        
    • curada
        
    • recuperado
        
    • curou
        
    • curar
        
    • curei
        
    • sarou
        
    • sararam
        
    • curaram-se
        
    • curados
        
    • curadas
        
    • curaste
        
    • Curei-lhe
        
    • recuperada
        
    Ele deu-me o mesmo tratamento, e há três anos que estou curado. TED وقدم لي نفس العلاج والآن شفيت تماماً منذ ثلاث سنوات.
    Não que não tenhamos prazer em ver-te e para mais curado. Open Subtitles نحن سعداء جداً لرؤيتك مرة أخرى وقد شفيت تماماً
    Com isto, vai ficar completamente curado. Open Subtitles بعد اخذ هذه الاعشاب سوف تكون شفيت تماماً
    Eles libertaram-me. Os médicos dizem que estou curada. Open Subtitles لم أهرب أطلقوا سراحي قال الأطباء إنني شفيت
    Segundo ele, a Alicia está mesmo curada. Open Subtitles حسناً بحسب الدكتور مكبرايد شفيت أليشا بالفعل
    Há quantos anos! Já está recuperado dos seus ferimentos? Open Subtitles بعد كل هذه السنوات , هل شفيت من جروحك؟
    Agora já estou curado. À mesma hora na semana que vem? Open Subtitles لقد شفيت الآن ، أنا فخورة بك للغاية نفس الموعد في الأسبوع القادم ؟
    Naturalmente, Christa não acreditava na minha mudança... mas por fim lá a convenci de que me tinha curado. Open Subtitles كريستا كانت متشككة حول تقلباتي ولكن في اخر الامر اقنعتها بأني اخيرا شفيت
    Cortei a minha mão, e depois de uma injecção, estava completamente curado. Open Subtitles .. لقد قطعت يدي و بعد حقنة واحدة كنت قد شفيت بالكامل
    Por que não aceita o facto de ter curado este miúdo? Open Subtitles لم لا يمكنك القبول بحقيقة أنك شفيت الفتى؟ لأنك تريد عرقلة الجراحة
    Eu levei um tiro, uma facada e fui curado. O meu corpo foi arrastado por todo o lado. Open Subtitles تم طعني و اطلاق النار عليّ، لكنني شفيت جسدي تجول في العالم كله
    Se tivesses bebido sangue fresco já estarias curado a esta hora. Open Subtitles لو انك شربت كمية من دم احد الاحياء لكنت شفيت الان
    Acreditei do fundo do coração, com toda a minha forte fé, que já estava curada. Open Subtitles اعتقدت حقا في قلبي بإيماني القوي أن الأمر انتهى وقد شفيت فعلا
    Entre o dia em que fui diagnosticada, que foi em Novembro, dia 23, e o dia em que fiquei curada, totalmente, passaram-se uns três meses. Open Subtitles بينما تحاول شفاء نفسك منذ وقت تشخيصي وكان في الـ 23 من الشهر 11 إلى الوقت الذي شفيت فيه تماما كانت المدة 3 أشهر تقريبا
    E o mais curioso é que esta mulher parece que estava em remissão. Até mesmo curada. Open Subtitles والأكثر غرابة، أن هذه المرأة كانت تتعافى، بل قد تكون شفيت بالفعل.
    Completamente recuperado do ataque de coração, Methuselah? Open Subtitles حسناُ شفيت تماماً من أزمتك القلبية.. يا "ميثوزيلاه"؟
    Você curou os enfermos, fez uma mulher estéril engravidar. Open Subtitles لقد شفيت المرضى ولقد جعلت امرأة عقيم بلا أمل حاملًا
    E se com a sua ajuda eu me curar e voltar para ele, você não vai gostar. Open Subtitles وفى المقابل إذا شفيت بأموالك أنت ثم عدت إليه ، سوف لا يعجبك ذلك
    A tua substituta fez as matinés. curei as tuas dores nas costas, não foi? Open Subtitles وانتظرتي طوال الصباح, وقد شفيت ألمك بعدها، ألم أفعل؟
    O pé sofreu uma queimadura relativamente grave. sarou rapidamente, muito rapidamente. Open Subtitles احترقت الرأس بشكل كبير و شفيت بسرعة جداً
    Essas feridas sararam há mais de mil super salvamentos. Agora restam cicatrizes. Open Subtitles لقد شفيت تلك الجروح منذ مدّة طويلة، لم تعد سوى ندوب الآن.
    Com o tempo os hematomas curaram-se, mas a tua dor não. Open Subtitles مع الوقت ، شفيت الكدمات ولكن . ألمك لم يطيب
    Mas o mais importante é que os teus soluços estão curados, certo? Open Subtitles ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أنك قد شفيت من الحازوقة، أليس كذلك؟
    As mãos estão curadas. - O poder da fé. Open Subtitles ـ شفيت يداها ـ هذه هى قوة الإيمان
    Curaste-o, tal como me curaste a mão. Open Subtitles لقد شفيته كما شفيت يدى
    Curei-lhe as feridas, ela vai ficar bem. Open Subtitles شفيت حروقها ستصبح بخير
    - Sim, recuperada, ela está bem. Open Subtitles هل تشعر بتحسن؟ اجل ، شفيت بالكامل إنها بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد