ويكيبيديا

    "شقيقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu irmão
        
    • irmãozinho
        
    • meu meio-irmão
        
    • mano
        
    • um irmão
        
    • meu sobrinho
        
    Meteu-se nisso... e matou o meu irmão mais novo! Open Subtitles تدخلت في ما لايعنيك لقد قتلت شقيقي الأصغر
    Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير
    Eu e o meu irmão, nós nunca a teríamos magoado, sim? Open Subtitles لم يكن شقيقي و أنا ننوي إيذائها , مفهوم ؟
    Quer dizer, não me interpretem mal. Eu amava o meu irmão. Open Subtitles ومافعلته ، أعني لا تسيء فهمي، لقدد أحببت شقيقي كثيرا
    Estou fora. Eu estava ligado ao meu irmão quando ele morreu. Open Subtitles اكتفيت، فقد كنتُ ما أزال متّصلاً مع شقيقي حين مات
    O meu irmão pode ser muito passional com assuntos da família. Open Subtitles قد يكون شغف شقيقي شديداً حينما تكون الأمور متعلقةً بالعائلة
    A tua família quer ajudar o meu irmão, e tu recusas. Open Subtitles إن عائلتك ترغب بمساعدة شقيقي . و أنت قلت لا
    Clarões do meu irmão, do meu sobrinho, e fogos. Open Subtitles لقد حظيت بومضات عن شقيقي وابن أخي، وحريق
    Não consegui triturá-los após voltar da visita ao meu irmão. Open Subtitles لم أستطع طحنها بعد أن عدتُ من زيارة شقيقي.
    O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. Open Subtitles إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس
    O meu irmão pagou a tua mesquita por mim. Open Subtitles قام شقيقي ببناء ذلك المسجد بماله من أجلي
    Pergunto-me se mostrarás a mesma força no Senado com o meu irmão. Open Subtitles أتساءل إن كنت ستظهر القوة ذاتها في مجلس الشيوخ مع شقيقي
    Quando tinha seis anos, regressava da escola numa sexta à tarde com o meu irmão mais velho. TED عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا.
    Com o pouco que ganhava, eu pagava as minhas despesas e ainda enviava dinheiro para casa, para o meu irmão e para o meu pai. TED بالقليل الذي أجنيه كنت أغطي نفقاتي ثم أرسل المال إلى شقيقي ووالدي
    Alguns de vós devem ter visto o meu irmão. Open Subtitles لا بد أن أحدا منكم قد رأى شقيقي
    O meu irmão pagou um dólar para ver as tuas cuecas. Open Subtitles شقيقي الصغير دفع دولاراً لكي يرى ملابسكِ الداخليّة.
    Como deves supor, eu tive a ajuda do meu irmão Andrew. Open Subtitles كما يمكنك الاستنتاج فقد حظيت بمساعدة شقيقي.
    O meu irmão sempre disse que nunca teve melhor secretária. Open Subtitles لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها
    Não esta coisa. Tirei-o ao meu irmão gêmeo. É agente secreto. Open Subtitles لا يمكن تمييز هذا الشيئ حصلت عليه من شقيقي لايمكن تمييزه
    - Que o meu irmão me roubou? Open Subtitles هذا يعني أن شقيقي الأكبر سرقني وكذب عليّ
    E mataria qualquer dragão, todos os dias da semana pelo meu irmãozinho. Open Subtitles وأحارب التنانين في أيّ وقت من الأسبوع من أجل شقيقي الصغير
    Tinha 20 anos. Estava na cozinha com o meu meio-irmão de um ano. Open Subtitles كنت في 20 من عمري في المطبخ مع شقيقي الأصغر من الأب
    Não quero falar pelo meu mano mais novo, Open Subtitles أجل، لا أريد التحدث بالنيابة عن شقيقي الصغير
    Em tempos tive um irmão. Bem, ele continua a ser meu irmão. Open Subtitles كان لدي شقيق ذات مرة لم يكن علي قول ذات مرة فهو لايزال شقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد