E estou muito atrasado para o trabalho. - obrigado, Olmeyer. | Open Subtitles | وانا متأخر على العمل جدآ شكرآ لك يا اولميير |
obrigado e cumprimentos à sua mulher. Começaremos na terça-feira. | Open Subtitles | شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء |
obrigado, senhora. Precisava mesmo de um tempo para mim. | Open Subtitles | . شكرآ لك , سيدتي . يمكنني الاستفادة من الوقت لنفسي |
Mas... Senhor, e o que faz essa pessoa? obrigado. | Open Subtitles | سيدى، ما هى مهمة هذا الشخص؟ شكرآ لك أنا سأتولى الأمر من هنا |
Na verdade não são todas para mim. Muito obrigado. | Open Subtitles | هذه في الحقيقة ليست لي شكرآ لك جدآ |
Agradeço do fundo do coração. obrigado. | Open Subtitles | شكرآ لك, من أعماق قلبى شكرآلك. |
Amostra de voz reconhecida. obrigado, Warden. | Open Subtitles | عينة الصوت صحيحة شكرآ لك ايها المراقب. |
Não preciso de ajuda, obrigado. | Open Subtitles | السا ستساعدك انا لست بحاجة الى مساعدة! شكرآ لك |
"Energia". obrigado por ser tão delicado. | Open Subtitles | نشيطة شكرآ لك لوصفها بهذا الشكل الحساس |
obrigado, Sr. Sokal. | Open Subtitles | لا تجيب على ذلك شكرآ لك, سيد سوكال |
obrigado, Coronel. Nunca esquecerei isto. | Open Subtitles | شكرآ لك, كولونيل أنا لن أنسى هذا |
-Só me resta agradecer. obrigado. | Open Subtitles | -أنا لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية, شكرآ لك |
Nunca mais precisarei de mapa, obrigado. | Open Subtitles | لن أحتاج الى خارطة مجددا, شكرآ لك |
obrigado. Os vossos passaportes, por favor. | Open Subtitles | شكرآ لك جوازات سفركم ، من فضلكم |
Detective, obrigado por vir ao meu escritório. | Open Subtitles | أيها المحقق شكرآ لك لرئيتي في مكتبي |
Eu quero que desengatilhe esse ferro "Matador de Deus". E diga: obrigado. | Open Subtitles | الأن أريدك أن تترك ذلك السلاح القاتل لمشيئة الله وأن تقول لي "شكرآ لك" |
obrigado, Sumo Sacerdote. | Open Subtitles | شكرآ لك,كاهنى الآعظم. |
obrigado. | Open Subtitles | شكرآ لك. تحركوا. |
obrigado. | Open Subtitles | شكرآ لك يا معمدان |
obrigado, Johny Gilbert, e bem-vindos ao programa. | Open Subtitles | شكرآ لك (جوني غليبرة) و مرحبا بكم مرة اخرى في برنامجنا |