Não sei como agradecer, ele tem sido tão prestável. | Open Subtitles | بل إنه بطلي الرسمي، لا يمكنني شكركِ كفاية، ساعدني كثيراً |
Na verdade é óptimo. Não tenho como lhe agradecer por ter tomado conta dele. | Open Subtitles | كلا، حقا لابأس إنني فقط لا أستطيع شكركِ بمايكفي للإعتناء به |
Em nome do meu Ministério e do futuro da Unanimidade, gostaria de lhe agradecer por esta entrevista final. | Open Subtitles | نيابةً عن وزارتي ومستقبل التوافق أود شكركِ على هذهِ المقابلة الأخيرة |
Queria agradecer-te a ajuda que me deste hoje. | Open Subtitles | أريد شكركِ لكل المساعدة التي قدمتِها ليّ اليوم |
Eu só... Queria agradecer-te por tudo, por me apoiares. | Open Subtitles | أود شكركِ على كل شيء وكيف وقفتِ بجانبي |
Estava querendo agradecer-lhe por isto durante o dia, mas estava tão ocupada. | Open Subtitles | ،مُدهشة، كنتُ أنوي شكركِ طوال اليوم كنتُ منشغلة فقط |
O Nathan não precisa do teu agradecimento. | Open Subtitles | نايثن لا يحتاج شكركِ |
Em primeiro lugar, o Vice-Presidente gostaria de lhe agradecer por tudo o que fez hoje. | Open Subtitles | أولًا وقبل كل شيء نائب الرئيس يود شكركِ لكل شيء فعلتِه اليوم |
Eu sei que nós nunca realmente nos demos bem, mas... eu queria te agradecer por falares com a tua mãe e fazer com que os Trags nos ajudassem. | Open Subtitles | أنا أعلم بأننا غير متآلفين لكن اردت شكركِ لتكلمكِ مع والدتكِ وجلب التراكز للمساعدة |
Deste-me uma segunda oportunidade e nunca vou parar de te agradecer por isso. | Open Subtitles | لقـد قمتِ بإعطائي فرصة ثــانية وأنـا لن أتوقف أبــداً عن شكركِ على ذلــك |
Só te queria agradecer, por me incentivares a barbear. | Open Subtitles | أوه .. كل ما أردتُ هو شكركِ .. أنتي تعلمين |
E eu sei que tenho te a ti e as raparigas para agradecer. | Open Subtitles | وأعلم أنه يجدر بي شكركِ أنتِ والفتيات. |
Não te cheguei a agradecer por me teres salvo à bocado. | Open Subtitles | لم يتسنى لي شكركِ على مساعدتك لي هناك. |
Querida Dr. Sherman, primeiro de tudo, eu quero agradecer-te por dedicares tempo na tua agenda ocupada para ver a minha querida Katie. | Open Subtitles | عزيزتي الدكتورة سيرمان في البدء أود شكركِ لتخصيص الوقت من جدولكِ المزدحم للعزيزة كايتي |
Suponho que devo agradecer-te. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليّ شكركِ من أجل تلك |
- Só queria agradecer-te por hoje. | Open Subtitles | لقد كنتُ أردتُ شكركِ بشأن ما حصل اليوم |
Miúda... quero agradecer-te por te concentrares no teu trabalho e por tentares proteger-me. | Open Subtitles | -أود شكركِ يا فتاة .. -لتركيزكِ على العمل ومحاولة حمايتي |
Acho que deveria agradecer-te por seres uma vadia cleptomaníaca. Por favor. | Open Subtitles | أظن أن علي شكركِ لكونك سارقة حقيرة. |
Vim agradecer-te por me levares ao hospital no outro dia. | Open Subtitles | أردت شكركِ لأخذي إلى المستشفى ذلك اليوم |
Senhora Presidente, quero agradecer-lhe pela sua ajuda com o meu discurso. | Open Subtitles | سيادة الرئيسة، أود شكركِ على أفكاركِ بشأن خطابي |
Não sei como agradecer-lhe a oportunidade, Superintendente. | Open Subtitles | لا أستطيع شكركِ كفاية حضرة المشرفة لاتاحة هذه الفرصة لي |
Não sei como agradecer-lhe, Senadora. | Open Subtitles | لا يمكنني شكركِ بما فيه الكفاية أيتها السيناتور |
Obrigado pelo agradecimento. | Open Subtitles | أنا شكراً على شكركِ لي |