| formámos uma associação nossa para lidar com o caso. | Open Subtitles | لقد شكلنا تجمع خاص بنا للتعاطي مع القضية |
| Eu fui-os conquistando e formámos a nossa primeira equipa. | TED | أقنعتهم بذلك تدريجياً، ومن ثَمَّ شكلنا أول فريق لنا. |
| Depois fomos bloqueados. Agarrei no Travis e formámos uma linha. | Open Subtitles | ثم حصل تشويش علينا.أمسكت ترافيس و شكلنا خط |
| formámos uma empresa chamada NeuroPace e começámos a trabalhar num neuroestímulo responsivo. Isto é uma imagem do aspeto desse aparelho que se coloca no osso craniano. | TED | شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز، والذي يتم وضعه في عظم الجمجمة. |
| Quanto mais tempo passar, melhor será para nós, assim que o pó pousar. | Open Subtitles | كلما تركنا الأمر مدة أطول كلما كان شكلنا أفضل عندما تهدأ الأمور |
| Quando mais tempo passar, melhor será para nós, assim que o pó pousar. | Open Subtitles | كلما تركنا الأمر مدة أطول ، كلما كان شكلنا أفضل عندما تهدأ الأمور |
| - Nós formámos um clube. - Enfermeiras unidas contra Mark Sloan. | Open Subtitles | لقد شكلنا نادياً - (اتحاد الممرضات ضد (مارك سلون - |
| formámos um Zord gigante, estilo um Zord-Mãe! | Open Subtitles | لقد شكلنا آليًّا واحدًا كبيرًا وكأننا آلية أم، أو... |
| - Até formámos um Governo. | Open Subtitles | بل وحتى شكلنا حكومة |
| "a ideia que formámos para nós próprios | Open Subtitles | "فكرة شكلنا لأنفسنا" |
| Para este fim, formámos uma força de intervenção anti Utopium, liderada por uma colega que tenho o prazer de dar as boas vindas depois de uma pausa sabática, a assistente do Ministério Público, Peyton Charles. | Open Subtitles | ،)ولهذا الغرض، شكلنا فرقة عمل تابعة لـ(يوتوبيوم ،تترأسها زميلة يسرني الترحيب بعودتها من مجاز سنوي مساعدة المدعي العام (بيتون تشارلز)، (بيتون)؟ |
| Depois formámos uma nova sociedade | TED | ومن ثم شكلنا |