| - Tudo a menos do que isso é dúvida razoável. | Open Subtitles | أقل من هذا محلّ شكّ معقول سأعود مجددًا للشريط |
| Nem direitos civis, liberdades civis ou sequer uma dúvida razoável. | Open Subtitles | لا حقوق مدنية أو يبيرتليس مدني أو شكّ معقول. |
| Tal como os jurados procuram declarar a culpa para além de qualquer dúvida razoável, o investigador forense busca tirar conclusões apoiado numa preponderância de provas. | Open Subtitles | كما هيئات محلفين تريد الإدانة ما بعد شكّ معقول... المحقّق العدلي سيريد الإستنتاجات... مدعومة من قبل الغالبية دليل. |
| Tenho dúvida razoável. | Open Subtitles | عندي شكّ معقول. |
| Quando entrar na sala do Júri, Emma só precisa da dúvida razoável. | Open Subtitles | حينما تدخل إلى غُرفة المُحلفين تلك، جلّ ما تحتاجه (إيما) هُو شكّ معقول. |
| - Isso gera uma dúvida razoável. | Open Subtitles | -ذلك شكّ معقول هُناك . |