Devíamos atacá-los onde lhes dói, com uma vigília com velas. | Open Subtitles | أنا أرى أن نضربهم في منزلهم بوقفة شموع إحتجاجية |
Sentirá o perfume das velas da minha mulher antes de lá chegar. | Open Subtitles | سوف تشم رائحة شموع زوجتي العطرة قبل ان تصل الى هناك |
Então quando eu estava a soprar as velas do meu bolo de anos em algum momento desse dia, você estaria a fazer o mesmo. | Open Subtitles | لذلك عندما كنت أقوم بإطفاء شموع قالب الحلوى الخاص بعيد ميلادي في لحظة ما من نفس اليوم, كنت تقوم أنت بنفس الأمر |
Portanto, havia de ter velas de cada lado. | TED | لذا ما كنت ستملكه هو شموع على الجانبين. |
que envolve luz de vela e uma grande piscina de querosene. | Open Subtitles | فى بركه كبيره من الكايروسن مع شموع مشتعله |
O teu pai disse que precisas levar as velas da Virgem à igreja. | Open Subtitles | أبوكى يقول يجب أن تأخذى شموع العذراء للكنيسة |
Gostava, mas Preciso levar as velas da Virgem Maria para a igreja. | Open Subtitles | يجب أن آخذ شموع العذراء المباركة للكنيسة |
Não compre essas velas. São para uma celebração judaica. | Open Subtitles | لا تحصل على تلك الشموع انها مخصصة لإجازة اليهود احصل على شموع رومانسية |
Flores, velas, lençóis de seda,camisa de noite de cetim, penteada e maquilhada. | Open Subtitles | زهور,شموع,ملابس حريريه,ومكياج كامل وتسريحة شعر. |
Não é um bolo de aniversário se não tiver velas. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون كعكة عيد ميلاد، اذا لم يكن شموع عليها. |
Há os que nascem para talhantes, padeiros ou fabricantes de velas. | Open Subtitles | سيكبر البعض ليكونوا جزاريين، أو خبازين أو صانعي شموع. |
Senão, posso aprender a depilar as virilhas com restos de velas de Natal. | Open Subtitles | يمكننى تعلم كيفيه صناعه بيكينى الشمع من مخلفات شموع عيد الميلاد |
Temos os nossos lugares. Dizemos os versos e acendemos as velas exactamente à meia-noite. Alguma pergunta? | Open Subtitles | حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟ |
Portanto, vamos ajudar o Laredo a guiá-la com o Vox de frequência de segurança, e usaremos 'velas Romanas' para confirmação visual. | Open Subtitles | لذا سوف نساعد لاريدو ليوجهه فى اتجاه التردد العالى ويستخدم شموع رومان لتأكيد الإضاءه |
Um bolo de aniversário deve ter velas. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نُقدِّم كعكَة الميلاد بدونِ شموع |
Com recortes de jornais, revistas, talvez umas velas? | Open Subtitles | مقطوعات أخبار, مقالات مجلات ربما شموع قليلة |
Havia velas e flores, pratos, facas e guardanapos de pano. | Open Subtitles | كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين |
Devo usar velas cor-de-laranja ou castanhas? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
Então, isto é óptimo. Vou procurar por... velas, fósforos e... | Open Subtitles | هذا عظيم انا ابحث الان عن شموع و ثقاب |
Um bolo com velas, chapéus engraçados, alfinete, a cauda de um burro, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | كعكة عليها شموع ، والقبعات مضحك ، دبوس على ذيل الحمار ، وأشياء مثل ذلك. |
Que seca maior pode haver do que sacar 30 pessoas para acender uma vela? | Open Subtitles | ألا يوجد ما هوّ ممل أكثر لفتك حفلة من إصعاد 30 فرد على الخشبة لإشعال شموع لعينة؟ |