Mas prometo que amanhã acordará... e tudo isso parecerá apenas um pesadelo. | Open Subtitles | لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً |
É tudo vocalmente codificado, peça o que precisar. | Open Subtitles | كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه |
Não ama. É só como qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أنت لا تفعل.بالنسبة لك مجرد شىء مثل أي شىءٍ آخر |
Deve haver alguma coisa. Alavancas, ou algo assim. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة رافعة أو شىءٍ ما من هذا القبيل |
nada é mais engraçado do que tolices lidas em voz alta. | Open Subtitles | لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ |
Tenho a certeza que o inexplicável se explicará não tarda nada. | Open Subtitles | بنظرة مدققة عبر دليل الهاتف؟ أنا واثق بأن كلّ شىءٍ غامض الآن سوف يُعرف بعدَ قليل |
- tudo certo. - Traga o presidente da câmara. | Open Subtitles | ـ كلّ شىءٍ واضح ـ أريد المتحدّث باسم البيت |
Eu vou conferir e ver se está tudo certo. | Open Subtitles | سأذهب لتحقق والتأكدّ من أنّ كلّ شىءٍ على ما يرام |
tudo bem. tudo bem. | Open Subtitles | كل شىءٍ على ما يرام، كل شىءٍ على ما يرام |
Sim, esta tudo muito bonito fez um grande trabalho | Open Subtitles | شُكراً لك , يَبدو أنَ كُلَ شىءٍ هُنا رائِع فقد قُمتَ بِعملٍ رائِع. |
É esta onda vai arrastar tudo no seu caminho | Open Subtitles | وهذهِ "الموجه" سوف تسحب كل شىءٍ فى طريقها. |
Se lhes dermos o nosso dinheiro, fazem com que tudo seja possível na nossa vida. | Open Subtitles | وأنك إذا أعطيتهم كل نقودك, سيجعلون كُل شىءٍ فى حياتك مُمكناً. |
Porque na noite passada apanhei-o a tentar entrar no meu quarto como se fosse roubar alguma coisa. | Open Subtitles | لأني أمسَكته ليلة أمس يَحوم حول غٌرفتي وكأنه علي وشك سَرقة شىءٍ ما |
Quando não estiveres de acordo com alguma coisa, fazes de conta que essa coisa não existe. | Open Subtitles | لو شىءٍ ما لا يناسبك تدعى عدم وجوده |
Se qualquer coisa me acontecer ou à minha família .a próxima vez que você verá isto será no seu julgamento. | Open Subtitles | ...أىّ شىءٍ سيحدث لى أو لعائلتى سترى ما حكمة قتلك فى المرّة القادمة |
- Tem alguma coisa de baleia? | Open Subtitles | -معكَ أىَّ شىءٍ يحتوى على عنبرِ الحوت المهروك؟ |
- Posso perguntar-te uma coisa? | Open Subtitles | -هل أستطيع أن اسئلك عن شىءٍ ما؟ -طبعاً. |
E eu vou tentar arranjar alguma coisa que se beba. | Open Subtitles | سأبحث عن شىءٍ للشرب |
Não tive nada a ver com isso. Então quem foi? Não faço a minima. | Open Subtitles | كنت أجلس فقط عندما حدث هذا ولم يكن من شىءٍ لأفعله حيالَ ذلك |
Se ele não estiver disposto a fazer isso, não há mais nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | إن بإستطاعته فعل هذا، ولكن هل يرغب أن يفعل هذا بطوعه أم لا؟ حتى هذا الوقت، فليس بإستطاعتنا فعل شىءٍ |
Não tive tempo de fazer mais nada. | Open Subtitles | لم يكن عندى وقت كافى ...لعمل أيَّ شىءٍ آخر |
Sou filha do meu pai... e nada jamais mudará isso. | Open Subtitles | - هيلسنج" فتاة أبى و ما من شىءٍ بقادر على إنتزاع هذا مـنّـى |