Rapaz, tenho dois helicópteros que vão puxar algo maior que a minha casa que, se não fizermos direito, fará a mim e o outro helicóptero cair em espiral até o chão em explosões estereofônicas. | Open Subtitles | تستعد طوافتان لسحب شيء أكبر من منزلي وان لم يتم ذلك جيدا سنقع و الطوافة الاخرى وتتحطم ارضا في انفجارين مدويين |
Estive a noite toda acordada à procura de algo maior que protozoários. Precisamos de algo do teu tamanho para salvar o nosso lar. | Open Subtitles | لقد مكثت طوال الليل أبحث عن شيء أكبر من الأوليات نحن نريد شيئاً في حجم سيلكي لنحمي جزيرتنا |
algo maior que uma doninha morta, ou um faisão. | Open Subtitles | ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج |
Se entrares com algo maior do que um relógio, revistam-te. | Open Subtitles | إذا أتيت بأيّ شيء أكبر من ساعة فيقومون بتفتيشك |
Estás a dizer que há algo maior do que a mãe dinossauro? | Open Subtitles | أتعني أن هناك شيء أكبر من الديناصور الأم؟ |
Significa que é guiado por mais que querer ouvir um "sim". | Open Subtitles | هذا يعني أنه مدفوع إلى شيء أكبر من سماع كلمة نعم |
E estou pensando... que talvez queira fazer parte de algo maior que sua própria pele. | Open Subtitles | أنا أفكر... . ربما أنت نريد أن تصبح جزء من شيء أكبر من طريقك الصغير جداً. |
algo maior que isso, e começo a questionar a minha... | Open Subtitles | وأي شيء أكبر من هذا ولكنبدأتأشككفي.. |
Só encontra algo maior que tu. | Open Subtitles | فقط أبحث عن شيء أكبر من نفسك. |
Então temos que encontrar uma profecia que a sobreponha, algo maior que a morte da Guardiã, ou a Coronel Baird vai morrer em breve. | Open Subtitles | إذا ما علينا القيام به هو إيجاد نبوءة غالبة شيء أكبر من وفاة حارس أو العقيد (بيرد) ستموت في وقت قصير |
O meu padrinho diz-me que tem de ser algo maior do que eu, mas não faço ideia do que isso quer dizer. | Open Subtitles | كما تعلمون، الراعي بلدي يقول لي أن فقط يجب أن يكون عن شيء أكبر من لي، ولكن أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. |
Há a sensação de que o monumento representa algo maior do que o homem. | Open Subtitles | سيُشعرُ بأن ذلك النُصب يُمثلُ شيء أكبر من الإنسان |
Talvez quisessem fazer parte de algo. De algo maior do que vocês. | Open Subtitles | ربما أردتم القوة، ربّما وددتم الضلوع في شيء، شيء أكبر من أردتكم |
Exigirão mais que seu privilégio, e não sei o que você fará! | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى هناك شيء أكبر ... من الامتياز الذى ستمنحه عندئذٍ لا أعلم ما الذى ستفعله |
Diria que o meu regresso é algo mais que um mero truque de salão. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لكِ أن عودتي شيء أكبر من مجرد خدعة رخيصة! |
Acho que não há nada maior do que matar o Presidente. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أيّ شيء أكبر من قتل الرئيس |
Nenhum maior do que uma gota de chuva mas tivemos 19 perfurações e um contacto secundário com o compartimento da máquina. | Open Subtitles | لا شيء أكبر من قطرة مطر لكننا كان عندنا 19 ثقب واتصال ثانوي إلى مقصورة المحرك |