Oh, não. Não te preocupes, não há nada entre nós. | Open Subtitles | يا إلهي، لا، لا تقلقي، ليس هناك شيء بيننا |
É óbvio que nunca poderia haver nada entre nós. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لا يمكن أن يكون هُناك أيّ شيء بيننا |
Antes, disseste que não podia haver nada entre nós. | Open Subtitles | في السابق، قلت لا يمكن أن يحدث شيء بيننا. |
Se queres que exista algo entre nós, tens que virar a página. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بيننا فيجب عليك أن تطوى صفحتة |
Talvez pense que ainda haja algo entre nós. | Open Subtitles | لعلها تظن أن ثمة شيء بيننا، إلا انه لا يوجد ثمة شيء بيننا ؟ |
Oxalá não pensem que se passou alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا.. |
Não se preocupe Jake. Isso não mudará nada entre nós na escola. | Open Subtitles | لاتقلق, هذا لن يغير أي شيء بيننا في المدرسة |
Eu percebi que estou completamente iludido porque não há nada entre nós. | Open Subtitles | أنا... لقد إكتشفت أنني أخرق جدا وليس هناك أي شيء بيننا |
Não até ter a certeza que eles estavam errados, que não existe nada entre nós. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتأكد بأنهما مخطئان وأنه ليس هناك شيء بيننا |
Mas não tem de arruinar nada entre nós. | Open Subtitles | ولكن ليس من الضروري أن يكون ذلك سبباً لتدمير كل شيء بيننا |
Não havia nada entre nós apenas uma rotina já conhecida. | Open Subtitles | لم يكن هُناك شيء بيننا... سوى النمط القديم المألوف. |
Não há nada entre nós. Ainda nem sequer te assumiste. | Open Subtitles | لايوجد شيء بيننا, أنت لم تعترف بمثليتك بعد |
Não te chegues perto de mim. Não há nada entre nós. | Open Subtitles | لاتقترب مني ليس هناك شيء بيننا |
Não há mais nada entre nós. | Open Subtitles | لم يعد هناك شيء بيننا بعد الآن |
Ouve, tarado! Diz a esta gente que não há nada entre nós! | Open Subtitles | أخبر أولئك الناس أنه لم يحصل شيء بيننا |
... dizeraoDavidque não pode acontecer nada entre nós. | Open Subtitles | أن أقول لدايفد... إنّه لا يمكن أن يحصل شيء بيننا. |
Estava a ver se ainda havia algo entre nós e obviamente há. | Open Subtitles | كنت مازلت أرى إن كان هناك شيء بيننا ومن الواضح أن هناك شيء بيننا |
Apenas queria saber em que pé estávamos, se ainda havia algo entre nós, se podíamos encontrar o caminho de volta àquelas pessoas nas fotos. | Open Subtitles | اريد ان ارى اين نقف ان كان ما زال هناك اي شيء بيننا ان كان يمكننا ان نجد طريق العودة الى اولئك الناس الموجودين بالصورة |
Querido Alastair, se o levei a crer que havia algo entre nós foi apenas para saber mais sobre o caso e proteger o meu marido. | Open Subtitles | يا عزيزي أليستر اذا كنت قد جعلتك تعتقد أنه يوجد أي شيء بيننا فقد كان لمعرفة أمور القضية وحماية زوجي |
A minha mãe acha que se passa algo entre nós. | Open Subtitles | أمي لديها انطبـاع بأن هنالك شيء بيننا |
Nina, acho que as pessoas no trabalho estão a perceber que há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | نينا، أعتقد ناس في العمل يَبْدأونَ لمُلاحَظَة هناك شيء بيننا. |
Não podes pensar que há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | لا يُمكن أنْ تعتقدي أنّ هُناك أي شيء بيننا. |