Durante os quais colocamos tudo sob controlo de um sistema informático. | Open Subtitles | خلال وضعنا كل شيء تحت سيطرة نظام جهاز كمبيوتر واحد |
Está tudo sob controle, mas podemos atrasar. Dá conta do jantar? | Open Subtitles | كلّ شيء تحت السيطرة، ربما نتأخّر، أيمكنك تدبّر أمر العشاء؟ |
Liga para o advogado. Calma. Está tudo sob controle. | Open Subtitles | سأطلب المحامي إهدئي , كل شيء تحت السيطرة |
Não há nada debaixo Nem assombrações, nem bruxas | Open Subtitles | لكن انظرةَ لا شيء تحت لا غولَ، لا ساحراتَ هنا لصُراخهم وإخافتهم |
nada debaixo das unhas que indique que ele estava a lutar para se segurar. | Open Subtitles | لا شيء تحت أظافره أن يقول انه يكافح للتمسك. |
Ele sabia que não havia nada debaixo daquela vaca. | Open Subtitles | كان يعلم أنّه لا يوجد شيء تحت تلك البقرة |
Também podemos usar esse conhecimento se quisermos pôr algo debaixo de água, como um quebra-mar ou um cais. | TED | كما يمكن استخدام هذه المعلومة في حالة وضع شيء تحت الماء كجدار أو رصيف بحري. |
O que tem de fazer é pôr algo por baixo do colchão para a cama ficar inclinada. | Open Subtitles | كل ما عليكِ أن تضعي شيء تحت المفرش حتى يصبح السرير مائل، جيد |
A polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
Nós tivemos problemas, mas já está tudo sob controle. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة. |
Fizeste um óptimo trabalho e está tudo sob controle. | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع وكل شيء تحت السيطرة |
Tanque Um informa: tudo sob controlo. | Open Subtitles | :تقرير من المحاربون 1 كلّ شيء تحت التحكم |
Tenho tudo sob controle! Não se preocupem! | Open Subtitles | لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء |
Sim, ela tem tudo sob controle. Já volto. | Open Subtitles | أجل، لقد جعلت كل شيء تحت سيطرتها، سأعود في الحال |
Não é bom arrumar a questão, saber que está tudo sob controlo e que não terão de se preocupar com as crianças? | Open Subtitles | أليس من الجيد التخلص من هذا ومعرفة أن كل شيء تحت السيطرة؟ وعدم الاضطرار للقلق بشأن الأطفال |
Nenhuma contusão. nada debaixo das unhas. Ela não resistiu. | Open Subtitles | ما من كدمات، ولا شيء تحت أظافرها، لم تقاوم |
É melhor apressarmo-nos, porque não tenho nada debaixo da árvore de Natal. | Open Subtitles | الأفضل أن نسرع لأنه ليس لدي شيء تحت شجرة العيد |
Pode explicar o facto de não termos encontrado nada debaixo das unhas e de o teste de violação ter sido inconclusivo. | Open Subtitles | ربّما يشرح لمَ لمْ نجد شيء تحت أظافرها لكنّه غير حاسم بالنسبة للإعتاد الجنسي |
Ele sabia que não havia nada debaixo daquela vaca. | Open Subtitles | كان يعلم أنّه لا يوجد شيء تحت تلك البقرة |
Não há nada debaixo das unhas, nem impressões digitais. | Open Subtitles | قضى بعض الساعات هكذا. لا شيء تحت أظافره، لا آثار. |
É um registo de movimento. Há algo debaixo daquela banheira. | Open Subtitles | هذه إشارة حركة، ثمة شيء تحت حوض الاستحمام |
Estás a usar algo por baixo do robe? | Open Subtitles | هل تلبسين أي شيء تحت هذا الرداء؟ |