ويكيبيديا

    "شيء حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada até
        
    • coisa para
        
    • coisa até
        
    • tudo para
        
    • nada antes
        
    • nada enquanto
        
    • nada sem
        
    Bem, não. Não faças isso. Não façam nada até eu chegar. Open Subtitles كلاّ، لا تفعلوا ذلك، لا تفعلوا أي شيء حتى أصل.
    Não me lembro de nada até a policia me colocar no carro. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء حتى أتت الشرطة و سحبتني من السيارة.
    Ele jurou que não ia fazer nada até que saíssem os resultados, portanto isso comprou algum tempo. Open Subtitles أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى، بحيث اشترى بعض الوقت.
    Fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? Open Subtitles كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟
    Temos que fazer alguma coisa até que a tempestade passe. Agora, preencham estes formulários, e podemos começar. Open Subtitles علينا فعل شيء حتى تمر العاصفة الآن إملؤوا هذه الإستمارات ويمكننا البدأ
    Não posso fazer nada até o Presidente aprovar as minhas recomendações. Open Subtitles لا أستطيع فعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي
    Não podes fazer nada até aquele tipo estar apto a sair daqui. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة
    Näo teremos nada até vermos o recibo de entrega. Open Subtitles لن نتحدث عن أي شيء حتى يأتي الضابط التنفيذي.
    Depois disso, não me lembro de mais nada até tu me teres acordado. Obrigado. Open Subtitles بعد ذلك، لم أتذكر شيء حتى شغلتيني، شكرا لك
    Eu não quero ver nada até estar acabado. Open Subtitles أي شيء آخر يتأجل لا أريد رؤية أي شيء حتى ينتهي التصميم
    Não acho que devemos tocar nada, até que a polícia chegue. Open Subtitles لا أظن أننا يجب أن نلمس أي شيء حتى نستدعي بأحد ما
    Não lhe diga nada até que saibamos que não é um agente secreto. Open Subtitles لا تُخبرُه بأي شيء حتى نتأكَّد أنهُ ليسَ مُتخفياً
    Como da última vez, não podem fazer nada até submergirem. Open Subtitles مثل المرة الماضية لا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء حتى يظهروا
    Lembro-me de aprender a andar de bicicleta... depois... praticamente nada até este momento. Open Subtitles أتذكر تعلم ركوب الدراجة ثم لا شيء حتى الآن
    Não faço nada até saber que as irmãs estão bem. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء حتى أعلم أن الشقيقات بخير
    Bem, depois disso, nós fomos lá para vos contar, mas a Lily estava tão stressada, que... decidimos não dizer nada até depois do casamento. Open Subtitles بعد حصول ذلك اتينا لنخبركم ولكن ليلي كانت متوترة قليلاً وقررنا عدم قول أي شيء حتى انتهاء الزفاف
    Mas primeiro quero clarificar uma coisa para saberem o que vos espera. Open Subtitles لكني أريد توضيح شيء حتى تعرف قيمة من معك.
    Repare, a sua vítima de tortura... vai dizer qualquer coisa para não sofrer mais. Open Subtitles والآن كما ترى ضحيتك الذي تعذبه سيقول اي شيء حتى يجعل الألم يختفي
    Sobrevivi porque sei que uma pessoa tem que estar disposta a destruir qualquer um, qualquer coisa, até as coisas que amas, para manter os deuses apaziguados. Open Subtitles "لقد نجوت لأنني أعلم أن على المرء أن يكون مستعداً لتدمير أي شخص، أي شيء حتى الأشياء التي تحبها، لكي تَسلم من الآلهة"
    Daria tudo para a ver entrar por aquela porta agora mesmo. Open Subtitles سأفعل أي شيء حتى أتمكن من رؤيتها تدخل الباب الآن
    Espere um minuto, eu não vou assinar nada antes de o ler... ou de alguém me resumir o que é. Open Subtitles مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه.
    Não tirem nada enquanto não está tudo na mesa! Open Subtitles يا لا تأخذ أي شيء حتى الجميع يضع الاشياء على انخفاض
    Não fazem nada sem que esteja desaparecido muito mais de duas horas. Open Subtitles لن يفعلوا أي شيء حتى يزيد الأمر عن ساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد