Não tem nada de anormal pra te acordar? | Open Subtitles | وألم يكن هناك شيء غير عادي قام في إيقاظك |
Ele queria saber se vi Algo de estranho no sábado de manhã e eu disse-lhe que não. | Open Subtitles | اراد معرفة اذا كنت قد رأيت شيئا صباح السبت اي شيء غير عادي |
"Aconteceu uma coisa invulgar esta noite numa outra estação, a UBS." | Open Subtitles | شيء غير عادي ما حدث للشبكة الشقيقة... يو بي إس، في هذا المساء |
Viu alguma coisa fora do comum quando regressou a casa? | Open Subtitles | هل رأيتي أي شيء غير عادي عندما رجعني للمنزل؟ |
Não detectei nada incomum na magnetosfera do planeta. | Open Subtitles | أنا لم أكتشف أي شيء غير عادي في الغلاف المغناطيسي للكوكب |
Notou alguma mudança no comportamento dele ou alguma coisa incomum que se passasse na sua vida? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أيّ تغييرات في سلوكه أو أيّ شيء غير عادي يحدث في حياته؟ |
Teve de reparar nela antes de ver algo estranho. | Open Subtitles | ذلك قبل أنْ تري أي شيء غير عادي. |
Levanta-lhe o saco escrotal e vê se há algo invulgar. | Open Subtitles | رفع كيس الكرة له والتحقق من أي شيء غير عادي. |
E ela comprou alguma coisa estranha nos últimos tempos? | Open Subtitles | هل قامت بشراء أي شيء غير عادي مؤخراً؟ |
Não há nada de incomum acerca dele, além da habilidade de causar estragos. | Open Subtitles | هناك لا شيء غير عادي عنه ما عدا قدرته لتسبّب الخراب. إذا يعود، |
Como pode ver, não há aqui nada de estranho. | Open Subtitles | كما ترى، هناك لا شيء غير عادي هنا. |
Aconteceu alguma coisa de estranho na terça-feira, antes do roubo? | Open Subtitles | هل حدث شيء غير عادي يوم الثلاثاء قبل السرقة؟ |
Ouviu alguma coisa fora do normal? Viu alguém suspeito? | Open Subtitles | هل سمعت أي شيء غير عادي , أو رأيت اي شخص مشبوه؟ |
Bem, nada de anormal nas transacções bancárias do Tenente Grady, mas encontrei um arquivo confidencial nos registos. | Open Subtitles | كذلك , آه , لا شيء غير عادي في البيانات المصرفية للملازم جرادي , ولكن لم أجد مختوم الملف في سجلاته |
Verifiquei todos os inquilinos mas nada de anormal. | Open Subtitles | لقد تحققت من جميع المستأجرين لكن لا يوجد شيء غير عادي |
Algo de estranho aconteceu durante o meu procedimento? | Open Subtitles | هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟ |
Algo de estranho aconteceu durante meu procedimento? -Sim. | Open Subtitles | هل حدث شيء غير عادي خلال إجراء العملية ؟ |
O Sparks ficaria atento a qualquer coisa fora do comum. | Open Subtitles | لابد أن "سباركس" وقع على أي شيء غير عادي |
- A pesquisa on-line diz que não há penhora ou processos, então parece que não há nada incomum com ele. | Open Subtitles | حسناً، البحث على الانترنت يُظهر عدم وجود رهون أو دعاوي قضائيّة، لذا لا يبدو أنّ هناك شيء غير عادي حوله. |
Além da coloração do tabaco, descobriu alguma coisa incomum nos dentes da vítima? | Open Subtitles | هممم , بغض النظر عن تلطيخ التبغ هل أكتشفت أي شيء غير عادي حول أسنان الضحية ؟ |
Viu algo estranho nessa noite? | Open Subtitles | هل ترى أي شيء غير عادي في تلك الليلة، |
À procura de algo invulgar. | Open Subtitles | نبحث عن أي شيء غير عادي. |
Olha, alguma coisa estranha aconteceu naquela festa? | Open Subtitles | إسمعي هل حدث شيء غير عادي في تلك الحفلة ؟ |
Não havia nada de incomum nos registos - telefónicos ou financeiros. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن هناك شيء غير عادي في هاتفه أو سجلاّته الماليّة. |
Nem sequer fui à casa de banho. - E não ouviu nada de estranho? | Open Subtitles | ـ حتى لم اذهب الى الحمام ـ لم تسمع اي شيء غير عادي ؟ |
Alguma vez encontraram alguma coisa de estranho? Como o quê? | Open Subtitles | هل سبق لك أن وجدت أي شيء غير عادي هناك؟ |
Passava-se alguma coisa fora do normal, no trabalho, algum tipo de problema? | Open Subtitles | أكان هناك أي شيء غير عادي يجري في العمل أو غيره من المشاكل؟ |