| A primeira coisa que fiz quando me mudei para aqui, mesmo antes de encontrar um sítio para ficar, foi comprá-la. | Open Subtitles | أول شيء فعلته عندما أنتقلت الى هنا حتى قبل أن اجد مكان أعيش به ، كنت قد اشتريتها |
| A melhor coisa que fiz foi ter recusado o emprego. | Open Subtitles | أفضل شيء فعلته أبدا هو عدم قبولي لتلك الوضيفة. |
| E tudo o que fiz nesta cidade é considerado legal. | Open Subtitles | و كل شيء فعلته في هذه المدينة سيعتبر قانوني |
| George, libertar as emoções foi a melhor coisa que já fiz. | Open Subtitles | جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق. |
| Diz-me a pior coisa que já fizeste. | Open Subtitles | أخبرني عن أسوأ شيء فعلته في حياتك |
| Qual foi a primeira coisa que fez quando se inscreveu? | Open Subtitles | ما هو أول شيء فعلته في يوم التسجيل ؟ |
| Muitas pessoas poderiam ter se ferido hoje por causa de uma coisa que eu fiz... uma coisa que eu tirei. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتأذى الكثيرون اليوم بسبب شيء فعلته أنا... شيء أخذته. |
| Estudei tudo o que fez. Como construía as piadas rápidas, muito descontraídas. | Open Subtitles | درست كل شيء فعلته الطريقة التى تبنى بها دعاباتك بلطف و هدوء |
| Agradeço muito por tudo o que fizeste por nós. | Open Subtitles | إصغي، أنا حقّاً أقدّر كلّ شيء فعلته لأجلنا. |
| É que isto não tem que ver com nada que tenhas feito quando estávamos separados. | Open Subtitles | لأن هذا ليس متعلق بأي شيء فعلته بينما نحن منفصلين |
| Bem, queria participar uma coisa que fiz há umas semanas. | Open Subtitles | حسناً أود الإبلاغ عن شيء فعلته منذ عدة أسابيع |
| Então, que raio é que se passava? A primeira coisa que fiz foi começar a registar quando elas apareciam nas Maldivas. | TED | وأول شيء فعلته هو بدأت تسجيل أوقات ظهورها في المالديف. |
| E a primeira coisa que fiz quando saímos do cruzeiro foi pôr o teu pai a fazer uma dieta baixa em gorduras e rica em fibras. | Open Subtitles | و أول شيء فعلته عندما عدنا من الرحلة هو وضع والدك على حمية تخفيض الدهون ، والألياف العالية |
| Sabes, a primeira coisa que fiz na minha vida só para mim, só porque eu queria. | Open Subtitles | أوّل شيء فعلته بحياتي، من أجلي فحسب. لأنّني أردتُ أن أفعل ذلك فحسب. |
| Militares e pessoas inocentes estão mortas, feridos e desaparecidos por causa de uma coisa que fiz. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية، أشخاص أبرياء، أصبحوا أموات و مصابين و مفقودين بسبب شيء فعلته أنا. |
| A primeira coisa que fiz foi anotar todos os detalhes que me lembrava de ti. | Open Subtitles | أول شيء فعلته هو تدوين كامل التفاصيل التي أتذكرها عنك |
| Tudo o que faço... tudo o que fiz... é por Florença. | Open Subtitles | كل شيء قد فعلته كل شيء فعلته هو لأجل فلورنسا |
| Este mero segundo permite que me recorde de tudo o que fiz nesse dia em particular. | TED | حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر كل شيء فعلته في ذلك اليوم. |
| - Roma, foi a melhor coisa que já fiz. | Open Subtitles | ــ روما ، ا افضل شيء فعلته بحياتي |
| Foi a pior coisa que já fiz. Chega de falar de mim. | Open Subtitles | إنه تقريبا أسوء شيء فعلته على الإطلاق يكفي حديثا عني |
| O Papá não aguenta tanto amor. Este robot é a melhor coisa que já fizeste por mim. | Open Subtitles | هذا الآلي أروع شيء فعلته لي |
| A última coisa que fez foi brigar com a filha... você consegue imaginar como deve ser sentir isso? | Open Subtitles | آخر شيء فعلته انها تشاجرت مع ابنتها ايمكنك تخيل ما هو شعورها؟ |
| Foi alguma coisa que eu fiz? Ou que não fiz? | Open Subtitles | هل هو شيء فعلته , أو شيء لم أقم بفعله ؟ |
| Vai contar ao seu filho tudo o que fez aos dezasseis anos? | Open Subtitles | هل ستخبر ابنك بكل شيء فعلته وأنت في السادسة عشرة؟ |
| Estou muito grata por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنا فوق الممتنة على كل شيء فعلته من أجلي |
| Não é para desculpar nada que tenhas feito. | Open Subtitles | هذا ليس عذرًا لأي شيء فعلته |