Terá que contar algo que ela nunca mencionaria. | Open Subtitles | ويجب عليك كتابة هذا أيضاً,هذا شيء لن تقوله لك بنفسها |
É sobre tentar consertar algo que não se conserta com dez Mercedes. | Open Subtitles | هذا عن محاولة إصلاح شيء لن يصلحه 10 سيارات مرسيدس |
Nenhum caminho aqui é igual, mas todos partilhamos algo que não nos podem tirar. | Open Subtitles | لا مسار في الجزيرة سوى التشابه لكننا نتشارك شيئاَ شيء لن يؤخذ منها |
Fiquei ali, e naquele momento, percebi que não havia nada que não fizesse, nada de que não abdicasse, para manter aquela menina em segurança. | Open Subtitles | وقفت هناك,و في تلك اللحظة عرفت انه لا يوجد شيء لن افعله لايوجد شيء لن أتخلى عنه لابقي تلك الصغيرة بأمان |
Não há nada que não faças para consegui-lo, não há preço que não pagaras. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء لن تفعله من اجله , ستدفع اغلى الأثمان من اجل حاجتك |
Acho que as bruxas estão a tentar usar isso contra ela. É... algo que não vais gostar. | Open Subtitles | أظنّ الساحرات يحاولن استغلاله ضدّها، إنّه شيء لن يروقك. |
- Sim. Tenho uma coisa que nunca falha. Faço um ruído como um pato. | Open Subtitles | لديَّ شيء لن يخيب أبداً سأحدث ضوضاء مثل البطة |
antes desses parvalhões... pegarem em algo que nunca conseguiram fazer na vida... e destruírem-no num único dia. | Open Subtitles | قبل أن يصل إلى هؤلاء الملاعين ليأخذوا شيء لن يستطيعوا عمله مدى حياتهم كلها و يدمرونه في يوم واحد |
Porque para tomar isso eu tenho que tocar nos seus pés, tal como os outros... isso é algo que o meu coração não permite que eu o faça. | Open Subtitles | لانه كي اخذ هذه علي ان المس قدمك كالاخرون وهذا شيء لن يسمح لي قلبي بفعله |
Não vou fazer perder o seu tempo nem o meu, a tentar explicar-lhe algo que nunca compreenderá. | Open Subtitles | ولكني لن أضيع وقتك أو وقتي، محاولة تفسير شيء لن تفهمه أبداً |
algo que será recordado nos próximos 100, talvez 200 anos. | Open Subtitles | شيء لن يُنسى لمدة 100 أو 200 عام من الآن |
E é algo que eu nunca tiraria de alguma pessoa, certamente não a do meu filho. | Open Subtitles | و هذا شيء لن آخذه من اي شخص و خصوصاً ابني |
algo que estes relatórios nunca nos dirão. | Open Subtitles | شيء لن تخبرنا به هذه التقارير أبداً ماذا تريدين ان تفعلي؟ |
Claro que podias. Quando se é viciado, não há nada que não faça. | Open Subtitles | بالطبع يمكنكِ ذلك، عندما تكونين مدمنة، لا يوجد شيء لن تفعليه. |
E não há nada que não faça para trazer a rapariga de volta. | Open Subtitles | وليس هناك شيء لن أفعله لإستعادة الفتاة |
Não é nada que não fizesses por mim. Obrigado. | Open Subtitles | هذا شيء لن تبخلي أن تفعليه معي , أشكركِ |
E nada que não faria para nos irritar. | Open Subtitles | وليس هناك شيء لن يفعله ليحصل على رجله |
E é algo que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | وهو شيء لن تخبر أحد به |
Isso é o que não vais fazer. | Open Subtitles | هذا شيء لن تفعليه |
Tenho uma obrigação com o meu povo e isto é uma coisa que nunca irás entender. | Open Subtitles | عندي واجب تجاه شعبي وهذا شيء لن تستطيعي فهمه |
Meus filhos saíram do meu corpo e isso é uma coisa que vocês nunca serão capaz de entender. | Open Subtitles | طفلي خرج من جسدي، وهذا شيء لن يمكنك فهمه مطلقًا.. |