ويكيبيديا

    "شيء ما حدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alguma coisa aconteceu
        
    • Algo aconteceu
        
    • Aconteceu alguma coisa
        
    • aconteceu uma coisa
        
    • Aconteceu algo
        
    • acontecido alguma coisa
        
    • Aconteceu qualquer coisa
        
    • Aconteceu-lhe qualquer coisa
        
    Alguma coisa aconteceu nas mentes das poucas pessoas que sobraram que as torna diferentes de qualquer outra criatura. Open Subtitles شيء ما حدث في عقول البقية الباقية من البشر ليجعلهم مختلفين عن بقية المخلوقات
    Alguma coisa aconteceu naquele quarto, porque não acredita? Open Subtitles شيء ما حدث في تلك الغرفة روبرت لم لا تصدقني؟
    Algo aconteceu num voo oriundo do seu país há três meses. Open Subtitles شيء ما حدث على رحلة طيران من بلدك منذ ثلاثة أشهر,
    Algo aconteceu durante a noite. Muito incomum. Open Subtitles شيء ما حدث أثناء الليل، إنه امر غير عادي.
    Eu sei que te Aconteceu alguma coisa naquela missão, porque voltaste diferente. Open Subtitles أعلم أن شيء ما حدث لكِ في المهمة لأنكِ عدتِ متغيرة
    Aconteceu alguma coisa, mas não sei a quem. Open Subtitles شيء ما حدث وأنا لا أعرف لمن حدث أو من الذي قام بفعله
    aconteceu uma coisa na árvore que eu não vos contei. Open Subtitles شيء ما حدث داخل تلك الشجرة لم أخبركما عنه
    Mesmo se isso acontecesse, pelo menos teria telefonado. Alguma coisa aconteceu. Open Subtitles وحتى لو فعلت ، كانت ستتصل أولاً هناك شيء ما حدث
    Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e Alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. Open Subtitles شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر
    Mas ouvi rumores que Alguma coisa aconteceu com ele. Open Subtitles لكني سمعت أشاعة أن شيء ما حدث له.
    Alguma coisa aconteceu naquela última missão. E a High Star está encobrindo. Open Subtitles شيء ما حدث بتلك المهمة الاخيرة و"النجمة العالية" يسعون لتغطيته
    Dizem que foi causado por uma espécie de trauma. Que Algo aconteceu quando estava a dormir. Open Subtitles قالوا بأنّ سبب ذلك صدمة ما، شيء ما حدث أثناء نومي
    Legalmente têm que fazer o teste de qualquer maneira, mas até o processarem, Algo aconteceu. Open Subtitles أعني، قانونياً، عليهم أن يجروا الإختبار على أي حال، لكن وقت أن بدأوا به، هناك شيء ما حدث.
    - Algo aconteceu. Mas não é o que ela pensa, certo? Open Subtitles شيء ما حدث .ولكنه ليس كما تعتقده هي
    Algo aconteceu quando consegui este novo coração. Open Subtitles شيء ما حدث حينما حصلت على القلب الجديد
    Aconteceu alguma coisa aos miúdos durante o apagão. Open Subtitles شيء ما حدث لهؤلاء الطلاب عندما انقطعت الإنارة بالأسفل
    - Aconteceu alguma coisa ao Chapel? Open Subtitles ــ ضربة ــ شيء ما حدث لتشابل ؟
    Aconteceu alguma coisa. - Que queres fazer? Open Subtitles تباً، شيء ما حدث ماذا ستفعلين؟
    Aconteceu alguma coisa ao rastilho. Open Subtitles شيء ما حدث للفتيل
    aconteceu uma coisa na Magnascopics. Open Subtitles شيء ما حدث في ماجناسكوبيس في سانتا ميرا.
    Sete Não tenho a certeza mas penso que quando a minha mãe era mais nova Aconteceu algo. Open Subtitles في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث
    Sal, deve ter acontecido alguma coisa. Não poderei te ajudar se não me contar. Open Subtitles سال , لابد من أن شيء ما حدث, لا أستطيع مساعدتك إلا إن أخبرتني
    Aconteceu qualquer coisa na casa-de-banho que não consigo entender. Open Subtitles شيء ما حدث في الحمام لذا أنا مرتبك في التوضيح
    Aconteceu-lhe qualquer coisa, uma tragédia. Open Subtitles شيء ما حدث له، مأساة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد