Alguma coisa aconteceu nas mentes das poucas pessoas que sobraram que as torna diferentes de qualquer outra criatura. | Open Subtitles | شيء ما حدث في عقول البقية الباقية من البشر ليجعلهم مختلفين عن بقية المخلوقات |
Alguma coisa aconteceu naquele quarto, porque não acredita? | Open Subtitles | شيء ما حدث في تلك الغرفة روبرت لم لا تصدقني؟ |
Algo aconteceu num voo oriundo do seu país há três meses. | Open Subtitles | شيء ما حدث على رحلة طيران من بلدك منذ ثلاثة أشهر, |
Algo aconteceu durante a noite. Muito incomum. | Open Subtitles | شيء ما حدث أثناء الليل، إنه امر غير عادي. |
Eu sei que te Aconteceu alguma coisa naquela missão, porque voltaste diferente. | Open Subtitles | أعلم أن شيء ما حدث لكِ في المهمة لأنكِ عدتِ متغيرة |
Aconteceu alguma coisa, mas não sei a quem. | Open Subtitles | شيء ما حدث وأنا لا أعرف لمن حدث أو من الذي قام بفعله |
aconteceu uma coisa na árvore que eu não vos contei. | Open Subtitles | شيء ما حدث داخل تلك الشجرة لم أخبركما عنه |
Mesmo se isso acontecesse, pelo menos teria telefonado. Alguma coisa aconteceu. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت ، كانت ستتصل أولاً هناك شيء ما حدث |
Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e Alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
Mas ouvi rumores que Alguma coisa aconteceu com ele. | Open Subtitles | لكني سمعت أشاعة أن شيء ما حدث له. |
Alguma coisa aconteceu naquela última missão. E a High Star está encobrindo. | Open Subtitles | شيء ما حدث بتلك المهمة الاخيرة و"النجمة العالية" يسعون لتغطيته |
Dizem que foi causado por uma espécie de trauma. Que Algo aconteceu quando estava a dormir. | Open Subtitles | قالوا بأنّ سبب ذلك صدمة ما، شيء ما حدث أثناء نومي |
Legalmente têm que fazer o teste de qualquer maneira, mas até o processarem, Algo aconteceu. | Open Subtitles | أعني، قانونياً، عليهم أن يجروا الإختبار على أي حال، لكن وقت أن بدأوا به، هناك شيء ما حدث. |
- Algo aconteceu. Mas não é o que ela pensa, certo? | Open Subtitles | شيء ما حدث .ولكنه ليس كما تعتقده هي |
Algo aconteceu quando consegui este novo coração. | Open Subtitles | شيء ما حدث حينما حصلت على القلب الجديد |
Aconteceu alguma coisa aos miúdos durante o apagão. | Open Subtitles | شيء ما حدث لهؤلاء الطلاب عندما انقطعت الإنارة بالأسفل |
- Aconteceu alguma coisa ao Chapel? | Open Subtitles | ــ ضربة ــ شيء ما حدث لتشابل ؟ |
Aconteceu alguma coisa. - Que queres fazer? | Open Subtitles | تباً، شيء ما حدث ماذا ستفعلين؟ |
Aconteceu alguma coisa ao rastilho. | Open Subtitles | شيء ما حدث للفتيل |
aconteceu uma coisa na Magnascopics. | Open Subtitles | شيء ما حدث في ماجناسكوبيس في سانتا ميرا. |
Sete Não tenho a certeza mas penso que quando a minha mãe era mais nova Aconteceu algo. | Open Subtitles | في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث |
Sal, deve ter acontecido alguma coisa. Não poderei te ajudar se não me contar. | Open Subtitles | سال , لابد من أن شيء ما حدث, لا أستطيع مساعدتك إلا إن أخبرتني |
Aconteceu qualquer coisa na casa-de-banho que não consigo entender. | Open Subtitles | شيء ما حدث في الحمام لذا أنا مرتبك في التوضيح |
Aconteceu-lhe qualquer coisa, uma tragédia. | Open Subtitles | شيء ما حدث له، مأساة. |