| Quando eu andava no 3.º ano, aconteceu uma coisa engraçada a caminho do escritório que alterou o curso da minha vida. | TED | حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما |
| O destino é uma coisa engraçada se pensarem nele. Tudo está ligado como um jogo de dominó. Como a vida de um homem pode ter um efeito tão poderoso... ainda que involuntário, na vida de tantos outros. | Open Subtitles | و اكتب الفصل الاخير شيء مضحك عندما تفكر فيه كل شيء مربوط مثل لعبة الدومنا |
| Vou usar isso no show, é a primeira coisa engraçada que dizes. | Open Subtitles | ينبغي علي حقآ ان استخدم هذه في العرض هذا أول شيء مضحك تقوله في حياتك |
| E a minha esposa está sempre a sorrir, menos quando conto algo engraçado. | Open Subtitles | وزوجتي تضحك دائماً إلا عندما أقول شيء مضحك |
| algo engraçado que possa partilhar connosco? | Open Subtitles | هل هناك شيء مضحك يمكنك ان تشاركينا فيه يا آنسة؟ كلا .. |
| Mas tens. é engraçado, no entanto, porque isto foi uma provação. | Open Subtitles | إنه شيء مضحك مع هذا لأن أختيار هذا كان صعب |
| Aconteceu alguma coisa engraçada no fim-de-semana? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء مضحك خلال عطلة نهاية الأسبوع؟ |
| Aconteceu uma coisa engraçada, a caminho da vedação, esta noite. | Open Subtitles | شيء مضحك حَدثَ في الطّريق إلى السياجِ اللّيلة |
| Uma coisa engraçada sobre a raiva, é que ela consume-te rápidamente e ficas sem percepção de nada. | Open Subtitles | الغضب شيء مضحك. دعه يمتلكك، وبعدها بقليل، لا يمكنك رؤية شيء. |
| Uma coisa engraçada sobre ti, Dom... é que a primeira vez que aqui vieste estavas vestido como um palhaço. | Open Subtitles | شيء مضحك حولك دوم انه عندما اتيت هنا اول مرة كنت ترتدي لباسا غبيا |
| Há uma coisa engraçada em relação ao Morgan, ele... ele, na verdade, faz parte da minha equipa. | Open Subtitles | شيء مضحك عن مورجان إنه في الحقيقة جزء من فريقي الجاسوسي. |
| Aconteceu uma coisa engraçada a caminho do trabalho. | Open Subtitles | و حدث شيء مضحك لك و أنت في طريقك إلى عملك |
| Sempre que algo engraçado acontece, apetece-me contar-te. | Open Subtitles | كلما يحدث شيء مضحك اريد دائماً ان اخبرك عنه |
| se eu fingir dizer algo engraçado, tu ris-te? | Open Subtitles | اسمع ، إذا ادعيت بقول شيء مضحك فهل ستضحك ؟ |
| Ora, está a acontecer algo engraçado aqui. | TED | الآن، ليس هناك شيء مضحك يحدث هنا. |
| Querido, aconteceu algo engraçado no escritório hoje. | Open Subtitles | عزيزي، حصل شيء مضحك في المكتب اليوم |
| Bem, simplesmente não gosto de enforcamentos. é engraçado. Eu também não. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحب الشنق فحسب ـ هذا شيء مضحك ، أنا كذلك |
| Desperdiçar o talento não tem piada. | Open Subtitles | لا شيء مضحك حول تجاهلك لموهبتك |
| - Eu disse Alguma piada? | Open Subtitles | ـ هل هناك شيء مضحك حول ما قلته؟ |
| Há algo mais engraçado do que devia, certo? | Open Subtitles | ثمة شيء مضحك أكثر مما ينبغي عليه، صحيح؟ |
| - Talvez quando a voltarmos, te lembres de alguma coisa engraçado. | Open Subtitles | ...ربما حين نعود يكون شيء مضحك قد حدث... |
| Entretanto, aconteceu uma coisa estranha a caminho da ópera. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا. |
| O que vais fazer não tem graça nenhuma. | Open Subtitles | لا شيء مضحك من المشكلة التي تعاني منها |