"شيء مضحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa engraçada
        
    • algo engraçado
        
    • é engraçado
        
    • tem piada
        
    • Alguma piada
        
    • mais engraçado
        
    • coisa engraçado
        
    • uma coisa estranha
        
    • graça nenhuma
        
    Quando eu andava no 3.º ano, aconteceu uma coisa engraçada a caminho do escritório que alterou o curso da minha vida. TED حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما
    O destino é uma coisa engraçada se pensarem nele. Tudo está ligado como um jogo de dominó. Como a vida de um homem pode ter um efeito tão poderoso... ainda que involuntário, na vida de tantos outros. Open Subtitles و اكتب الفصل الاخير شيء مضحك عندما تفكر فيه كل شيء مربوط مثل لعبة الدومنا
    Vou usar isso no show, é a primeira coisa engraçada que dizes. Open Subtitles ينبغي علي حقآ ان استخدم هذه في العرض هذا أول شيء مضحك تقوله في حياتك
    E a minha esposa está sempre a sorrir, menos quando conto algo engraçado. Open Subtitles وزوجتي تضحك دائماً إلا عندما أقول شيء مضحك
    algo engraçado que possa partilhar connosco? Open Subtitles هل هناك شيء مضحك يمكنك ان تشاركينا فيه يا آنسة؟ كلا ..
    Mas tens. é engraçado, no entanto, porque isto foi uma provação. Open Subtitles إنه شيء مضحك مع هذا لأن أختيار هذا كان صعب
    Aconteceu alguma coisa engraçada no fim-de-semana? Open Subtitles هل حدث أي شيء مضحك خلال عطلة نهاية الأسبوع؟
    Aconteceu uma coisa engraçada, a caminho da vedação, esta noite. Open Subtitles شيء مضحك حَدثَ في الطّريق إلى السياجِ اللّيلة
    Uma coisa engraçada sobre a raiva, é que ela consume-te rápidamente e ficas sem percepção de nada. Open Subtitles الغضب شيء مضحك. دعه يمتلكك، وبعدها بقليل، لا يمكنك رؤية شيء.
    Uma coisa engraçada sobre ti, Dom... é que a primeira vez que aqui vieste estavas vestido como um palhaço. Open Subtitles شيء مضحك حولك دوم انه عندما اتيت هنا اول مرة كنت ترتدي لباسا غبيا
    Há uma coisa engraçada em relação ao Morgan, ele... ele, na verdade, faz parte da minha equipa. Open Subtitles شيء مضحك عن مورجان إنه في الحقيقة جزء من فريقي الجاسوسي.
    Aconteceu uma coisa engraçada a caminho do trabalho. Open Subtitles و حدث شيء مضحك لك و أنت في طريقك إلى عملك
    Sempre que algo engraçado acontece, apetece-me contar-te. Open Subtitles كلما يحدث شيء مضحك اريد دائماً ان اخبرك عنه
    se eu fingir dizer algo engraçado, tu ris-te? Open Subtitles اسمع ، إذا ادعيت بقول شيء مضحك فهل ستضحك ؟
    Ora, está a acontecer algo engraçado aqui. TED الآن، ليس هناك شيء مضحك يحدث هنا.
    Querido, aconteceu algo engraçado no escritório hoje. Open Subtitles عزيزي، حصل شيء مضحك في المكتب اليوم
    Bem, simplesmente não gosto de enforcamentos. é engraçado. Eu também não. Open Subtitles ـ أنا لا أحب الشنق فحسب ـ هذا شيء مضحك ، أنا كذلك
    Desperdiçar o talento não tem piada. Open Subtitles لا شيء مضحك حول تجاهلك لموهبتك
    - Eu disse Alguma piada? Open Subtitles ـ هل هناك شيء مضحك حول ما قلته؟
    Há algo mais engraçado do que devia, certo? Open Subtitles ثمة شيء مضحك أكثر مما ينبغي عليه، صحيح؟
    - Talvez quando a voltarmos, te lembres de alguma coisa engraçado. Open Subtitles ...ربما حين نعود يكون شيء مضحك قد حدث...
    Entretanto, aconteceu uma coisa estranha a caminho da ópera. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا.
    O que vais fazer não tem graça nenhuma. Open Subtitles لا شيء مضحك من المشكلة التي تعاني منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus