ويكيبيديا

    "شيء مقارنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada comparado com
        
    • nada comparado ao
        
    • se compara
        
    • nada comparados
        
    • nada comparadas
        
    • nada comparado a
        
    • é nada comparado
        
    nada comparado com o sofrimento que me vi infligir a outros. Open Subtitles لا شيء مقارنة بالمعاناة التى شاهدت نفسي اسببها للآخرين
    Não é nada comparado com quando eu mandei você ao hospital. Open Subtitles لا شيء مقارنة بالوقت الذي أرسلتك فيه إلى المستشفى
    Não foi nada, comparado com o que perdemos hoje! Open Subtitles كان لا شيء مقارنة مع ما خسرناه اليوم
    E isso não é nada comparado ao que sinto quando passo a língua... por dentro e por fora daquelas beiras e saboreando aqueles sucos deliciosos. Open Subtitles وهذا لا شيء مقارنة بما تشعر به عندما تأكل كتتها, وتتأمشن مع العصائر الطبيعية
    Estavas lá no dia que o prédio caiu. Aquilo não se compara ao que há-de vir. Open Subtitles ذلك كان لا شيء مقارنة بما هو قادم
    Pois, mas nada comparados com os do Barry. Open Subtitles نعم، ولكن لا شيء مقارنة لباري.
    Para mim os problemas causados pelas personagens animadas, não são nada comparadas com os problemas que um psiquiatra encontra. Open Subtitles طرائف الشخصيات الهزلية في نظري... هي لا شيء مقارنة بما أمرّ به... كل يوم
    O teu bruxo não é nada comparado a isso. Open Subtitles ساحرك أصبح لا شيء مقارنة بما كان عليه.
    O que me fizeres não vai ser nada comparado com o que o meu pai te vai fazer. Open Subtitles ما ستفعله بي سيكون لا شيء مقارنة بما سيفعله أبي بك
    Mas isso não era nada comparado com o limite extremo da temperatura, o zero absoluto, um valor que ronda os 273 graus negativos. Open Subtitles لكن هذا لا شيء مقارنة مع أقصى حدود درجة الحرارة، الصفر المطلق، عند حوالي 273 درجة تحت الصفر.
    Para além disso, 5 milhões não é nada comparado com o que o teu comprador vai ter de pagar pelas barras de combustível nuclear. Open Subtitles إلى جانب ان الخمسة ملايين لا شيء مقارنة بما سيدفعه مشتريكِ لقوابض الوقود النووي
    Mas isso não é nada comparado com os desafios que nos espera lá dentro. Open Subtitles ولكن هذا لا شيء مقارنة بالتحديات التي تنتظرنا بالداخل
    Talvez ponhas um pouco de pressão em cima de mim... mas não é nada comparado com a que eu mesma ponho. Open Subtitles ربما أنت تضعين ضغطا علي لكنه لا شيء مقارنة بما أضعه على نفسي
    Mas o desconforto que sinto nos olhos não é nada comparado com a vergonha que sinto por desiludir o Hambúrguer Suculento. Open Subtitles لكن الانزعاج أشعر في نظري هو لا شيء مقارنة العار أشعر لخذل من باتي.
    Claro, o tempo que cumpriu não foi nada comparado com aquele que deveria ter cumprido se não tivessem feito aquele acordo elaborado. Open Subtitles بالتأكيد , الوقت الّذي قضاه يعتبر لا شيء مقارنة بما كان سيواجه لو لم يقدّموا له ذلك العرض المذهل
    Entende como o sofrimento dele não será nada comparado com aquilo que sente cá dentro? Open Subtitles ستفهمين أن معاناته ستكون لا شيء مقارنة بما تشعرين به في الداخل؟
    O que aconteceu consigo não é nada comparado com o que vou fazer ao outro tipo. Open Subtitles أياً كان ما حصل لك لا شيء مقارنة بما سأفعله بالرجل الآخر
    Se achas que ela está triste agora, não é nada comparado ao que ela sentirá, se ela souber o que tu és. Open Subtitles إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن هذا لا شيء مقارنة بما ستشعره إذا عرفت ماهيتك
    Não é nada comparado ao que o Meyers fez comigo e com a Ashley. Open Subtitles ذلك لا شيء مقارنة بما فعله مايرز بي وبآشلي.
    13 meses não é nada comparado ao que eu estava a enfrentar. Open Subtitles زاك) , أسفة للغاية) أرجوكِ , 13 شهراً هي لا شيء مقارنة بما كنت أواجهه
    Nem se compara aquilo que já passei na cirurgia. Open Subtitles إنه لا شيء مقارنة بما مررت به
    Os meus poderes não valem nada comparados com o Hive. Open Subtitles قواي لا تسوى شيء مقارنة مع(القفير)
    Não são nada comparadas consigo. Open Subtitles إنهن لا شيء مقارنة بك
    Acredita, esta dor não é nada comparado a como me sinto agora. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد