ويكيبيديا

    "شيء واحد لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma coisa que não
        
    • algo que não
        
    • única coisa que não
        
    • única coisa que nunca
        
    uma coisa que não entendo, Monsieur Tassigny. Open Subtitles هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي
    Mas há uma coisa que não me podem chamar: cúmplice de sionismo. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد لا يمكنكم قوله علي, وهو أنني متعاون صهيوني.
    Uma pessoa pode mudar qualquer coisa, para ser diferente, mas há uma coisa que não se pode mudar, nem tu, nem eu... ninguém. Open Subtitles يمكن أن يعمل الرّجل أي شيئ ليكون مختلف لكنّ هناك شيء واحد لا يمكن أن يغيّره لا هو ، ولا أنت ، ولا أي أحد
    Se há algo que não tolero em drones interplanetários é a indelicadeza. Open Subtitles إذا كان هنالك شيء واحد لا يمكنني الالتزام به نحو الطائرات الآلية، هي الوقاحة
    Tudo isto pode ter uma explicação muito simples, mas a única coisa que não bate certo é não estares preocupado comigo. Open Subtitles وكل هذا قد يكون له تفسير بسيط لكن شيء واحد لا يحتال هو أنك لست قلقاَ علي
    A voz dela devia estar difícil de ouvir, mas sei que tentaria dizer, se ela pudesse, a única coisa que nunca queria que esquecesses. Open Subtitles صوتها كان صعب عليك سماعه لكنني اعلم انها تحاول القول, اذا كانت تستطيع شيء واحد لا تنساه أبداً
    uma coisa que não consigo perceber é porque ele me perseguia, e porquê aquele vídeo? Open Subtitles شيء واحد لا أستطيع معرفته، رغم ذلك، لم كان يُطاردني، وما سبب الفيديو؟
    Sabe... pode mudar o seu nome, a sua aparência, mas há uma coisa que não pode ser mudada. Open Subtitles لأنّه يُمكنك تغيير اسمكِ كما تعلمين، يُمكنكِ تغيير مظهركِ، لكن هناك شيء واحد لا يمكنكِ تغييره...
    É que tem uma coisa que não consigo parar de pensar. Open Subtitles هناك شيء واحد لا أستطيع عدم التفكير به، وهو..
    E há uma coisa que não se consegue fingir. Open Subtitles و كان هنالك شيء واحد لا يمكنك تزويره
    Mas há uma coisa que não tenho, uma coisa que podes dar-me. Open Subtitles و لكن هناك شيء واحد لا أمتلكه و هذا هو الشيء الذي ستعطيه لي
    - Só há uma coisa que não gosto, Major... Open Subtitles - هنالك شيء واحد لا يعجبني أيها الرائد
    Se há uma coisa que não suporto é um vadio cobarde. Open Subtitles شيء واحد لا أطيقه وهو الحقير الجبان
    - Só há uma coisa que não percebi. Open Subtitles هناك شيء واحد لا أفهمه - ما هو يا حبيبي؟
    Mas há uma coisa que não se pode mudar, Benjamín. Open Subtitles لكنّ هناك شيء واحد لا يمكن أن يغيره
    uma coisa que não entendo, Zoidberg. Open Subtitles هناك شيء واحد لا أفهمه يا زويدبيرغ
    Só há uma coisa que não podes fazer. Open Subtitles الآن ، هناك شيء واحد لا يجب أن تفعله
    - Há algo que não percebo. Open Subtitles هناك شيء واحد لا أفهمه ما هو ؟
    A única coisa que não está na roda de tarefas, são as tarefas, mas eles estavam certo. Open Subtitles هناك شيء واحد لا يوجد في العمل المرتب الترتيب ,لكن هنا نحن محقين.
    Aqui está a única coisa que nunca muda. Open Subtitles هناك شيء واحد لا يتغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد