Sr. Stark, analisámos as impressões dele. Não conseguimos nada, nem o nome. | Open Subtitles | أجرينا بحث على بصماته، ولم نعثر على شيء ولا حتى اسم |
Não há dinheiro para nada, nem para pagar a polícias. | Open Subtitles | لا يوجد نقود لاي شيء ولا حتى رواتب الشرطة |
Perdiam a noção de tudo e não sentiam nada nem viam nada. | Open Subtitles | يفقد المرء كل إحساسه ولا يشعر بأي شيء, ولا يرى شيئا. |
Não a ponhas debaixo de Nada e não deixes que se parta. | Open Subtitles | لا تضعه تحت أي شيء " ولا تكسر القيتار " لوك |
Não há nada para regarem, nada para manterem, e nada de pessoas indesejáveis com que se preocuparem. | TED | لا حاجة لسقاية أو رعاية أي شيء ولا يوجد أناس غير مرغوب فيهم لنقلق بشأنهم |
Aconteceu uma coisa e não posso esconder-tos mais. | Open Subtitles | و.. قد حدث شيء ولا يمكنني أن أخفي عنك أكثر من ذلك لدي شعور سيء |
nada nem ninguém se voltará a meter entre nós. | Open Subtitles | لا شيء ولا حتى اي واحد يمكن أن يفرقنا ثانية |
Desde então, este condutor não parou por nada nem ninguém. | Open Subtitles | الآن، منذ ذلك الحين، هذا السائق توقّف للا شيء ولا أحد. |
Sem isso, tu não és nada. Nem sequer homem. | Open Subtitles | وبدون ذلك أنت لا شيء ولا حتى رجل |
e nada, nem ninguém, nem mesmo tu, meu querido filho, vão atravessar-me no meu caminho. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي. مفهوم؟ |
Eu não trouxe nada, nem uma escova de dentes. | Open Subtitles | اضطررت ان اغادر بلا شيء. ولا حتى فرشاة اسنان. |
Há uma coisa que eu tenho a certeza, nada nem ninguém é infalível. | Open Subtitles | هناك شيء واحد اعلمه علم أليقين لا شيء ولا أحد مضمون |
Ninguém sabe nada, nem mesmo na esquadra da Polícia. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أي شيء. ولا حتى مقر الشرطة. |
E nada nem ninguém se interporá entre nós. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد سيحيل بيننا أبداً |
E nada nem ninguém vai separar-nos. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد سيحيل بيننا أبداً |
Não tem nada. Nem mesmo o passaporte. | Open Subtitles | ليس لديه أي شيء ولا حتى جواز سفر. |
Os buracos negros curvam o espaço-tempo de tal forma que nada, nem mesmo a luz, pode escapar. | Open Subtitles | الثقوب السوداء في الفضاء هكذا تحني الزمان والمكان كثيراً... أنه لا شيء ولا حتى الضوء يمكنه أن يهرب. |
E agora não sou nada, e não tenho nada. | Open Subtitles | والان انا لا شيء .. ولا املك شيئاً |
Não ouviste Nada e não sabes de nada. | Open Subtitles | أنتِ لم تسمعي أي شيء. ولا تعرفين أي شيء. |
Posso não ser uma cidadã do mundo... que experimenta tudo e nada... | Open Subtitles | ربما لست مجبولة لأكون مواطنة العالم بأجمعه التي تجرب كل شيء ولا شيء |
Então, tudo e nada ao cubo, pode ser zero, ou talvez ele queria que pensemos que há três zeros, mais o número sete. | Open Subtitles | إذاً كل شيء ولا شيء مكعب يعني صفر أو ربما يريدنا أن نعتقد أنها ثلاثة أصفار إضافةً للرقم سبعة |
Preciso de ver uma coisa e não encontro os apontamentos. | Open Subtitles | أريد أن أدقق في شيء ولا أستطيع إيجاد بعض ملاحظاتي |
Comecei a trabalhar numa coisa e não consigo parar. | Open Subtitles | أبدأت فقط العمل على حل شيء ولا أستطيع التوقف |