ويكيبيديا

    "شيء يتغير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada muda
        
    • coisas mudam
        
    • muda nada
        
    • tudo muda
        
    • tudo a mudar
        
    Christy, eu sei que é difícil porque é a tua filha, mas nada muda o facto de ser uma doença auto-diagnosticada. Open Subtitles كريستي، وأنا أعلم أنه أمر مؤلم لأنه ابنك، لكن لا شيء يتغير حقيقة أن هذا المرض في تشخيص الذات.
    Vejam, mesmo que fique com este emprego, nada muda. Open Subtitles الآن اسمعوني حتى لو حصلت على هذا العمل لا شيء يتغير
    Cá estaremos no mesmo lugar. Aqui nada muda, senão as estações. Open Subtitles سنكون هنا دائماً لا شيء يتغير هنا عدا المواسم
    Mas quando chega a altura de pagar, as coisas mudam. Open Subtitles ولكن عندما يأتي الوقت لجمع الدين، كل شيء يتغير
    Porque no 2046... ..jamais muda nada. Open Subtitles لأنه في 2046 لا شيء يتغير أبدا
    Mas tudo muda, e amanhã, a coisa pela qual se lutou serão apenas uma memória. Open Subtitles لكن كل شيء يتغير وغداً الشيء الذي تحارب لأجله سيكون مجرد ذكرى
    Está sempre tudo a mudar aqui fora, mas ali dentro continua tudo igual. Open Subtitles نعم، كل شيء يتغير هنا، لكن كل شيء يبقى كما هو هناك.
    Porque nada muda a menos que o faça mudar. Open Subtitles لأنه لا شيء يتغير إلا إن جعلته يتغير
    nada muda... até eu estar pronto para atacar o Vladimir. Open Subtitles لا شيء يتغير... حتى وأنا على استعداد للانتقال فلاديمير.
    Os tempos mudaram... nada muda. Nunca nada muda. Open Subtitles لا شيء يتغير لا شيء يتغير أبداً
    "nada muda a não ser os rostos, os nomes e as modas" Open Subtitles * لا شيء يتغير عدا الوحه* *الأسماء، والإتّجاهات*
    nada muda a não ser que tu mudes. Open Subtitles لا شيء يتغير إلا إن جعلته يتغير
    nada muda a não ser que tu o faças mudar. Open Subtitles لا شيء يتغير إلا إن جعلتهُ يتغير.
    nada muda a não ser que tu o faças mudar. Open Subtitles لا شيء يتغير إلا إن جعلتهُ يتغير.
    nada muda. Open Subtitles "لا شيء يتغير في يوم رأس السنة"
    as merdas mudam e tu mudas e as coisas mudam e tudo muda. Open Subtitles الأمور تتغير وأنت تتغير والأمور تغير كل شيء يتغير ماذا تتحدث عنه " ديوي " ؟
    Exactamente, as coisas mudam. Open Subtitles بالضبط، كل شيء يتغير.
    Mas as coisas mudam todas, certo? Open Subtitles ولكن كل شيء يتغير, صحيح؟
    Nunca muda nada. Open Subtitles في كل مرة لا شيء يتغير.
    "Que tudo muda segundo a cor do vidro por que se olhe" Open Subtitles كل شيء يتغير حسب لون الزجاج الذي تراه من خلاله
    Está tudo a mudar muito depressa, e eu tenho sentido muita pressão. Open Subtitles كل شيء يتغير بسرعة... وأنا أضع كل هذه الضغوط على نفسي، فهمتموني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد