Eu não sei qual a vossa idade, mas quando eu era criança, os pais tiravam fotografias com uma máquina fotográfica especial que guardava uma coisa chamada 'rolo de filme' | TED | الاَ انا لا اعلم ماهي أعماركم لكن عندما كنت صغيرة التقط اباءكم صورة بكاميرا خاصة والتي تحمل بداخلها شيء يُسمى الفلم |
Aparentemente... o artefato mais mortal no Armazém 8... era uma coisa chamada "Orquídea Chinesa". | Open Subtitles | لذلك، على ما يبدو القطعة الأثرية الأكثر دموية في المستودع الثامن شيء يُسمى زهرة الأوركيد الصينية |
Ou aquela noite escura, quando eu tinha 16 anos, quando três crianças vieram ter comigo e sussurraram-me ao ouvido que a minha amiga tinha sido assassinada numa coisa chamada "assassínio de honra". | TED | أو تلك الليلة حالكة السواد عندما كان عمري ١٦ سنة عندما جائني ثلاث أطفال وهمسوا في أذني بأن صديقتي قد قُتلت في شيء يُسمى "جرائم الشرف" |
Existe uma coisa chamada telefone. | Open Subtitles | هُنالك شيء يُسمى الهاتف. |
é um sumário para o Paul sobre um carregamento de armas que ia chegar e que fazia parte de alguma coisa chamada "Desert Rain". | Open Subtitles | (انها حقيبة لـ (باول حول وصول شحنة أسلحة هذا كان جزء من شيء "يُسمى , "مطر الصحّراء |