ويكيبيديا

    "شيئاً حيال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algo sobre
        
    • nada sobre
        
    • alguma coisa sobre
        
    • algo em relação a
        
    • algo quanto a
        
    • nada em relação a
        
    • alguma coisa acerca
        
    • algo acerca
        
    • nada quanto a
        
    • qualquer coisa
        
    • coisa sobre a
        
    Quero dizer, quando mudarmos, vamos ter que fazer algo sobre isso. Open Subtitles أعني، عندما ننتقل، يجب علينا أن نفعل شيئاً حيال هذا.
    Achei inaceitável, pelo que decidi fazer algo sobre isso. TED ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
    Descobri há pouco tempo e não fiz nada sobre isso. Open Subtitles أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك
    Não podemos fazer nada sobre um golpe de que nada sabemos. Open Subtitles لا ، من الصعب أن يُنتظر منا أن نفعل شيئاً حيال إنقلاب عسكري لا نعرف عنه شيئاً
    Leo, é bom que faças alguma coisa sobre isto, porque isto é inadmissível. Open Subtitles ليو، من الأفضل أن تفعل شيئاً حيال هذا، لأنه أمر غير مقبول
    Vai fazer algo em relação a isso. É uma questão de saúde pública. Open Subtitles ستفعل شيئاً حيال هذا,فهذه مشكلة صحّة عامة
    Vamos ficar a chorar pelo leite derramado, ou vamos fazer algo quanto a isso? Open Subtitles هل سنجلس لنبكي اللبن المسكوب إذن ؟ أم سنفعل شيئاً حيال الأمر ؟
    Todos estão a perguntar-me porque não estamos a fazer nada em relação a isso. Open Subtitles والجميع يسألني لمَ لا نفعل شيئاً حيال ذلك
    Vocês vão ficar aí a conversar ou vão fazer alguma coisa acerca dessa sangramento? Open Subtitles هل ستحاربون طواحين الهواء أيها الرجال أم ستفعلون شيئاً حيال كل هذا النزيف؟
    Em vez de me dares na cabeça porque eu não consigo fazer duas coisas ao mesmo tempo, porque que tu não fazes algo sobre isso? Open Subtitles هل لديك خطّة ما، بدلاً من تكسير مجاديفي لأنني لا أستطيع عمل شيئين في نفس الوقت .. لماذا لا تفعل شيئاً حيال ذلك؟
    Ouve, vou dizer-te algo sobre o meu irmão. Open Subtitles أصغِ إليّ، دعني أقول لك شيئاً حيال أخيّ؟
    Sabes que mais? Pelo menos, eu tento fazer algo sobre isso, ouviste? Open Subtitles على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
    Eu disse para fazer nada sobre isso. Open Subtitles قلت لك لا أريدك أن تفعل شيئاً حيال الأمر
    Não sei nada sobre isso, mas saí do consultório às 16h30 para ajudar na organização. Open Subtitles لا أعرف شيئاً حيال ذلك، لكنّي غادرتُ المكتب حوالي الساعة الـ4: 30 لتجهيز المكان.
    Não posso fazer nada sobre isso. Open Subtitles ولا أستطيع فعل شيئاً حيال ذلك.
    Ele foi ter com o chefe, uma manhã, e disse-lhe: "Vamos fazer alguma coisa sobre a violação dos direitos humanos na China." TED ذهب إلى مديره في العمل ذات صباح وقال له: "فالنفعل شيئاً حيال انتهاكات حقوق الإنسان في الصين."
    Não sei quando vão fazer alguma coisa sobre isto! Open Subtitles -لا أعلم إن كنا سنفعل شيئاً حيال ذلك
    Não quis dizer que deverias fazer algo em relação a isso. Open Subtitles أنا لم أقصد أن تفعل أنت شيئاً حيال ذلك
    Prometo que vou fazer algo em relação a isto. Open Subtitles أعدكِ باننى سأفعل شيئاً حيال هذا
    Bem, podes fazer algo quanto a isso. Já não és nenhuma criança. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك فأنت لم تعد طفلاً بعد الآن
    Bom, um polícia vê alguém ir atrás do irmão dele e não faz nada em relação a isso? Open Subtitles شرطي يرى شخصاً قادماً للنيل من أخيه ولا يفعل شيئاً حيال ذلك؟
    E acho que falo por todos quando digo, é melhor fazeres alguma coisa acerca disso. Open Subtitles وأظننى أتحدث باسم الجميع عندما أقول الأفضل أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Whoa! O chão está molhado. Deviam fazer algo acerca isto. Open Subtitles ان الأرض مبتلة عليهم ان يفعلوا شيئاً حيال ذلك
    Não fiz nada quanto a isso. Open Subtitles أنا كما أنا لم أفعل أو أقول شيئاً حيال هذا
    Ela disse qualquer coisa sobre não ficar mais à minha espera Open Subtitles قالت شيئاً حيال عدم إنتظارها لي أكثر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد