ويكيبيديا

    "شيئا بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada para
        
    • algo por
        
    • coisa por
        
    • alguma coisa para
        
    • nada por
        
    As suas palavras nao significam nada para mim. Sei quem e. Open Subtitles .كلامك لا يعني شيئا بالنسبة لي .أنا أعرف من أنت
    Somos veteranos do Vietnã. Matar não significa nada para nós. Open Subtitles لقد كنا محاربين فى فيتنام القتل لا يعنى شيئا بالنسبة لنا
    Problemas deste tipo não significam nada para eles. Open Subtitles هذه المشاكل لا تعني شيئا بالنسبة لهؤلاء المهرجين
    Além disso, disseste que querias fazer algo por mim, certo? Open Subtitles والى جانب ذلك ، وقال كنت أردت أن تفعل شيئا بالنسبة لي ، أليس كذلك؟
    Esperava que fizesses alguma coisa por mim. Open Subtitles أنا فقط في انتظاركم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Parece-me que isso devia significar alguma coisa para mim, mas já não. Open Subtitles يبدو أنه يعني شيئا بالنسبة لي لكن لا يعني شيئا
    Mas nunca te pedi para fazeres nada por mim. Open Subtitles ولكني لم يطلب منك تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Não sei ser mais claro. Tu não és nada para mim. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي
    As últimas quatro horas e meia não significaram nada para ti? ! Open Subtitles هل الساعات الأربع والنصف الماضية لا تعني شيئا بالنسبة لك؟
    Nós limpávamos a nossa própria caça, então isto não é nada para mim. Open Subtitles كان علينا أن نخرج أحشاء مانصيده لذا هذا حقا ليس شيئا بالنسبة لي
    E vingança não significa nada para um sociopata. Open Subtitles و الإنتقام لا يعني شيئا بالنسبة لطبيبة نفسية
    E o facto de eu discordar, de eu me opor veemente, não significa nada para ti? Open Subtitles اذن اختلافي الشديد معك ومعظم المعارضين بقوة لا يعني شيئا بالنسبة لك ?
    Minha querida, um pedaço de terra não significa nada para nós. Open Subtitles يا عزيزي، قطعة واحدة من الأرض لا يعني شيئا بالنسبة لنا.
    Pois, esse relógio não significa nada para mim. Open Subtitles نعم, صحيح تلك الساعة لا تعني شيئا بالنسبة لي
    Convidei-te aqui para te pedir que faças algo por mim. Open Subtitles لقد طلبت منكم هنا اليوم، بالنسبة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Preciso que faças algo por mim. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Gostaria de fazer algo por ela. Open Subtitles أود أن تفعل شيئا بالنسبة لها.
    Fizeste uma coisa por mim que nunca vou esquecer. Open Subtitles هل فعلت شيئا بالنسبة لي، أنني لن أنسى أبدا.
    E se, sabes, fizesses uma coisa por ti, pelo teu pai, para que eles nunca se esqueçam. Open Subtitles ماذا لو تعلمون، كنت فعلت شيئا بالنسبة لك، لوالدك،
    Jodie, preciso que faças uma coisa por mim. Open Subtitles جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Talvez porque eu represente alguma coisa para si? Open Subtitles ربما لأنني أمثل شيئا بالنسبة لكِ
    Isso é suposto significar alguma coisa para mim? Open Subtitles من المفترض أن يعني شيئا بالنسبة لي؟
    Brooke, é óbvio que ele não sente nada por ela. Open Subtitles بروك، فمن الواضح أنه ن م يشعر شيئا بالنسبة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد