ويكيبيديا

    "شيوخ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Senado
        
    • anciãos
        
    • os anciões
        
    • xeques
        
    • líderes
        
    • velhos
        
    • senador
        
    • senadores
        
    Se esse representante for um agente de "software", podemos ter um Senado que tenha tantos senadores quantos os cidadãos. TED إذا تحققّ ذلك الأمر وأصبح نائبك مجرد وكيل الكتروني، فسيكون لدينا مجلس شيوخ يضمّ أعضاءً بعدد المواطنين،
    Há uma campanha para um Senado de cidadãos em França e outra na Escócia. E também seria possível aqui, na Hungria. TED هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر.
    Isso não depende de mim, Sam. Tens que falar com os anciãos da minha aldeia. Open Subtitles ذلك ليس عائد لي،سام يجب أن تسألي شيوخ قريتي
    É um concelho composto por anciãos e demónios para monitorar a magia, para se certificar de que ninguém a descobre. Open Subtitles إنه مجتمع مكوّن من شيوخ و مشعوذين ليراقبوا السحر ، كي يتأكدوا أن لا يعرف أي أحد بوجود السحر
    Esta rapariga julga que sabe mais do que os anciões da vila. Open Subtitles هذه الفتاة، تظن بأنها تعلم أفضل من شيوخ البلدة
    A Súcubo que tentou assassinar os anciões Fae da Luz. Open Subtitles الشيطانة التي حاولت إغتيال شيوخ الفاي المنيرين
    Sim, bem, todos dizem que são produtores ou xeques. Open Subtitles نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ
    Reúna os líderes, as 12 tribos e o conselho. Open Subtitles قم باستدعاء شيوخ الإثنى عشر قبيلة و المجلس
    13 meses mais velho que tu Respeita os mais velhos. Open Subtitles 13 شهرا القديمة مما كنت، بحيث تظهر شيوخ احترامك.
    Se matar um senador americano, dará início a uma guerra. Open Subtitles ستقتل عضو مجلس شيوخ أمريكي؟ بفعلتكِ هذه ستُبدأ حرباً
    Devem, em cada caso, ser aprovadas pelo Senado de Roma. Open Subtitles فى أى حالة يجب,بالطبع،أن "يصدق عليها مجلس شيوخ "روما
    Sinto-me obrigado a dizer que é uma grande honra que vocês tenham escolhido o meu candidato, o homem que eu propus para ser o vosso representante no Senado do Estado. Open Subtitles أجد لزاما علي أن أقول إنه لشرف عظيم ان كنت قد اخترت مرشح بلدي , والرجل الذي اقترحت أن يكون ممثلي في مجلس شيوخ الدولة
    Jonathan Kent acabou de ser eleito para o Senado do Kansas numa luta renhida com um gigante corporativo, Lex Luthor. Open Subtitles جوناثان كنت قد انتخب لمجلس شيوخ ولاية كنساس ترافق ذلك مع انزعاج ضخم من جانب رجل الأعمال الكبير ليكس لوثر
    Então, os anciãos da aldeia enviavam-no para a floresta, sozinho... para caçar e matar um cervo selvagem. Open Subtitles شيوخ القرية ترسله وحده الي الغابة ليصطاد ويقتل والغزلان
    Por respeito aos sábios anciãos do Sanhedrin, não procuraremos defender as nossas crenças. Open Subtitles احتراما لتعاليم شيوخ سنهدرين نحن لسنا نسعى للدفاع عن معتقداتنا
    Vai falar com anciãos tribais para resolverem disputas de terras. Open Subtitles وسيلتقي مع شيوخ القبائل .لتسوية النزاعات على الأراضي
    Não, Jen, sinto muito. Mas os anciões da internet não iriam gostar nada disso. Open Subtitles لا,"جين" أنا آسف ، شيوخ الأنترنت لن تساندك.
    E os anciões da tribo não estão a cooperar. Open Subtitles لكن شيوخ القبيلة غير متعاونين.
    Seguimos os anciões de K'un-Lun e o Imortal Punho de Ferro. Open Subtitles إننا نتبع شيوخ "كون لان" ‏و"القبضة الحديدية" الخالدة. ‏
    Ele é o filho ilegítimo de um dos xeques mais ricos no Golfo. Open Subtitles انه الإبن الغير شرعي لأحد أثرى شيوخ النفظ في الخليج
    - Desejo-vos força, xeques do Sinai. Open Subtitles - السلام لكم يا شيوخ سيناء - ربما يهدى الله قلبك
    Diz-me, o que é que o meu tio pretende destes líderes tribais? Open Subtitles أخبرني, ما الذي يريده عمي من شيوخ القبائل هؤلاء؟
    Como os líderes tribais que não convidou para os seus exercícios militares nas minhas costas. Open Subtitles مثل شيوخ القبائل, الذين لم تدعوهم للتمارين العسكرية من ورائي
    Perdes o tempo a ensinar aqueles quatro velhos. Para que lhes serve? Open Subtitles أنت تضيعين وقتك مع حفنة شيوخ ما الفائدة؟
    Falaste em seguir para senador ou diplomata. Open Subtitles لقد تحدّث عن كونكَ عضو مجلس شيوخ أو دبلوماسياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد