ويكيبيديا

    "صالح يا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    Eu sei que tu o achas um bom rapaz, Ellie. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين إنه فتى صالح يا إيلى لكن لا تنسى كل هذا
    És sempre um homem bom. John, nunca duvidei disso. Open Subtitles أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدا في ذلك
    E o José? É um bom homem, Maria, mas isto? Open Subtitles ـ وماذا عن يوسف ـ إنه رجل صالح يا مريم
    Está bem. És um bom homem, Dougie. Até logo. Open Subtitles حسناً ، أنت رجل صالح يا " دوجي " ، سأراك لاحقاً
    És um bom pai, Klaus. E mereces a verdade. Open Subtitles إنك أب صالح يا (كلاوس)، وتستحق معرفة الحقيقة.
    És um bom rapaz, Scott. Open Subtitles أنت فتى صالح يا سكوت
    O meu filho é um bom rapaz. Open Subtitles ابني فتى صالح يا طبيب إنّهُ فتى طيّب!
    Tu és um bom irmão, Tray. Sim. Open Subtitles انت رجل صالح يا تري ، نعم
    Pareces ser um bom pai, Charlie. Open Subtitles تبدو كوالد صالح يا تشارلى.
    Ele era um homem bom! Ele era um homem bom, mãe... Open Subtitles كان رجل صالح يا نينا
    - Ele é um bom homem, senhor. Open Subtitles ـ أنه رجل صالح يا سيدي
    Ele é um bom cão, Pai. Open Subtitles إنه كلب صالح يا أبي
    Naoki, és um bom rapaz. Open Subtitles انت فتى صالح يا ناو
    Ele está bem. Ele é um bom miúdo, Tommy. Open Subtitles إنه ولد صالح يا تومي.
    É um bom homem. Open Subtitles إنه رجل صالح يا سيدي.
    - Sou bom rapaz, Moody. - Eu sei que és. Open Subtitles (انا رجل صالح يا (مودي - أعلم انك كذلك -
    O rapaz é bom, Frau Annabel. Está a perceber? Open Subtitles (الصبي صالح يا سيدة (انابيل هل تعي ذلك؟
    És um bom menino, Niklaus. Fizeste o que estava certo. Open Subtitles إنّك فتى صالح يا (نيكلاوس)، إنّك فعلت الصواب.
    Só estava a ser um bom cidadão, pá. Open Subtitles إني أتصرف كمواطن صالح يا رجل.
    És um bom homem, Arik. Open Subtitles انت رجل صالح يا أريك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد