ويكيبيديا

    "صباح اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta manhã
        
    • hoje de manhã
        
    • desta manhã
        
    • Na manhã
        
    • Bom dia
        
    • hoje cedo
        
    • pela manhã
        
    • essa manhã
        
    esta manhã, a equipa de Materiais Perigosos já tinha tudo sob controlo. Open Subtitles اعتبارا من صباح اليوم فريق هازمات قد إنتهى من تدقيقة الأخير
    A minha filha mais nova partiu para a universidade esta manhã. Open Subtitles ابنتي الصغيرة تركت المنزل صباح اليوم ستذهب للدراسة في الكلية.
    Não entrou a noite passada. Entrou esta manhã ás 3 da manhã. Open Subtitles لم تحجز ليلة أمس لقد حجزت في الساعة الثانية صباح اليوم
    E hoje de manhã não posso olhá-los nos olhos. Open Subtitles وفي صباح اليوم لا أستطيع مواجهتهم وجهاً لوجه
    Foram tiradas esta manhã, perto do local do ataque. Open Subtitles التُقطت هذه الصور صباح اليوم قربَ موقع الهجوم
    esta manhã, assim do nada, disse que me amava. Open Subtitles أخبرني صباح اليوم وعلى حين غرّة بأنّه يحبّني
    Dois assassinatos esta manhã. Um carteiro e um psicólogo. Open Subtitles جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي
    Ao menos estamos mais perto de o apanhar do que esta manhã. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    Desculpa não ter estado no local do crime esta manhã. Open Subtitles أعتذر عن عدم مجيئي إلى مسرح الجريمة صباح اليوم
    A Polícia apareceu esta manhã com um mandado do tribunal. Open Subtitles لقد أتت الشرطه صباح اليوم مع أمر من المحكمه
    Acordou esta manhã e ligou para dizer que estamos bem. Open Subtitles واستيقظت صباح اليوم واتصلت لتقول إننا على المسار نفسه
    - Não percebi que algo tinha desaparecido até esta manhã. Open Subtitles حسناً، لمْ ألحظ إختفاء أيّ شيءٍ حتى صباح اليوم.
    Ele foi-se, deixou o país esta manhã, bem cedo. Open Subtitles لقد رحل, لقد غادر البلاد مبكراً صباح اليوم
    O vídeo foi enviado para a Al-Jazeera esta manhã. Open Subtitles لقد وصل هذا التسجيل إلى الجزيرة صباح اليوم.
    O pai encontrou sangue na porta da frente esta manhã. Open Subtitles الأب عثر على دماء عند الباب الامامي صباح اليوم
    Mas a tua avó, mãe da tua mãe, ligou-nos esta manhã e ela quer que vás morar com ela. Open Subtitles ولكن جدتك والدة والدتك اتصلت على المكتب صباح اليوم وقالت انها تريدك ان تنتقلي معها بشكل دائم
    Estou lixada! Tive de sair do meu apartamento, hoje de manhã. Open Subtitles أنا في مشكلة كبيرة اضطررت إلى ترك شقتي صباح اليوم
    Tendo recebido hoje de manhã a visita de um homem que acredito ser polícia, convoquei esta conferência em antecipação da minha detenção. Open Subtitles لقد تم زيارتي صباح اليوم من رجل أنا أعتقد أنه شرطي , لقد أقمت هذا المؤتمر الصحفي لتوقعي أنني سأعتقل
    O roubo desta manhã, foi uma fachada para me extorquir dinheiro. Open Subtitles تلك السرقة فى صباح اليوم كانت من أجل إبتزازى للمال.
    Na manhã seguinte, a Charlotte ia ter um duro despertar. Open Subtitles في صباح اليوم التالي، كانت شارلوت في لما يسرهم.
    - Bom dia, Sr. Agente. Algum problema? Open Subtitles صباح اليوم , ايها الظابط اهناك شيء خاطيء؟
    hoje cedo, uma fábrica de microchips foi invadida, mas não roubaram nada. Open Subtitles في صباح اليوم الباكر، تم اقتحام مصنع الرقاقات ولكن لم يُسرق منه شيء
    Reunião cedo pela manhã para organizar evento de caridade. Open Subtitles لديّ بوقتٍ مُبكر صباح اليوم اجتماع لحفلٍ خيري.
    Vou te dizer, quando acordei essa manhã não pensei que iria ver oceano. Open Subtitles حينما أفقت صباح اليوم لم أعتقد أني سأنهي اليوم عند المحيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد