ويكيبيديا

    "صبوراً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • paciente
        
    • paciência
        
    • impaciente
        
    • pacientes
        
    • sido
        
    Se fordes paciente... talvez mais tarde vos dê algo por conta. Open Subtitles إذا كنت صبوراً ربما سأدفع لك شئياً في وقتاً آخر
    Trent, lembras-te naquele dia no lago quando te disse que quiseres muito algo tens de ser paciente, que essa coisa pode vir ter contigo? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Sabe, quando se é velho, você aprende a ser paciente. Open Subtitles ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً
    Estou te pedindo paciência. Só é questão de tempo. Open Subtitles إننى أطلب منك أن تكون صبوراً إنها مسألة وقت فقط
    Pois, estamos muito gratos pela sua paciência. Open Subtitles نعم،كنت صبوراً جداً ونحن نقدر ذلك كثيراً
    Tem sido muito paciente enquanto aprendo como se fazem as coisas. Open Subtitles لقد كان صبوراً علي كثيراً حينما كنت أتعلم الأساسيات هنا
    Por isso, o desafio após qualquer cirurgia, é ser paciente. Open Subtitles لذا فالتحدي الحقيقي بعد كل جراحة أن تكون صبوراً
    Mas nunca foi tão paciente, tão ávido de carnificina e de levar inocentes consigo para o abismo. Open Subtitles و لكنه لم يكن صبوراً أبداً. طماع للمذابح, تواق لأخذ الأبرياء معه إلى طي النسيان.
    Não leves para o lado pessoal. Só precisas de ser paciente. Open Subtitles لذا لا تعتبر الأمر شخصياً، وعليك أن تكون صبوراً فحسب.
    Diz-lhe para ser paciente e pedir à morte que se apresse, pois eles estão todos aí menos um, eu, Chingachgook, o último dos Moicanos. Open Subtitles أخبريه أن يكون صبوراً ويطلب من الموت السرعة لأنهم جميعاً هناك ما عدا واحداً أنا تشنجاجوك آخر الـ موهيكنز
    Deus precisa que te guies pelos instintos básicos e sejas paciente. Open Subtitles الله يحتاج منك أن تكبح غضبك وتسيطر على نفسك مايُريدهُ الله منك هو أن تكون صبوراً, أخي
    Mesmo assim, eu tudo suportei com paciente dar de ombros... pois o sofrimento é o estigma de nossa tribo. Open Subtitles ما زلت، صبوراً لاأبالى التسامح شعار كل أمتنا
    Lembra-te. Sê paciente, segue-o. Hoje queremos apanhar três. Open Subtitles تذكر، كن صبوراً تتبع خطواته نريد أن ننتصر اليوم
    - Por isso seja paciente comigo. Open Subtitles لأدخل داخل راسك. لذلك كون صبوراً معي. حسناً حظاً سعيد.
    Passou os primeiros anos a preparar-se para isso em segredo, mas era tão paciente como astuto. Open Subtitles لقد أمضى سنواته الأخيرة يعد للحرب سراً لكنه كان صبوراً بقدر ذكائه
    Vou ser paciente contigo, vou acompanhar-te no teu caminho. Open Subtitles وسوف أكون صبوراً معك وسوف أكون معك فى رحلتك
    Você precisa desenvolver paciência se espera sobreviver aqui Open Subtitles لابد أن تكون صبوراً أيضاً لو كنت ستحيا هنا
    paciência, filho. Um carro que é observado nunca colide. Open Subtitles كن صبوراً يا بني، السيارة المراقبة لا تصطدم أبداً
    Alguém cheio de paciência e que pudesse estar sempre cá, tem de ser alguém especial. Open Subtitles شخصاً صبوراً شخصاً يمكن أن يكون هنا بشكل دائم شخصاً مميزاً نعم، فهمت، سأعيد الإتصال بك
    Escuta, eu gosto muito de ti. Só preciso que tenhas paciência. Open Subtitles اسمع ، أنا معجبة بك فعلاً لكن أريدك أن تكون صبوراً
    Está a ensinar-me a ser impaciente. Open Subtitles إنه يقوم بتعليمي أن أكون " غير صبوراً
    Tem paciência, Babu. Os grandes aventureiros têm de ser muito pacientes. Open Subtitles كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد